Три жінки. Три долі. В одній поетичній строфі
Коли: 7 вересня, 14:00
Де: Музей-заповідник Михайла Коцюбинського
На порозі осінь – пора натхнення і роздумів про вічне. Прагнете і собі зачерпнути творчої наснаги й гарного настрою? Поетеса, прозаїк і перекладач. Автор 10 книг. Переклала з польської пісні Фридерика Шопена на слова Йозефа Залеського, Зигмунда Красінського та Стефана Вітвицького. Має переклади власних поезій англійською, болгарською та польською мовами.
Останні новини Чернігівщини

Міжнародне лідерство для підлітків: Klitschko Foundation запрошує взяти участь в проєкті Interexchange Academy 11:35
Klitschko Foundation спільно з Фондом Німецького футбольного союзу DFB-Stiftung Egidius Braun знову втілять семиденний інтенсив для української та німецької молоді Interexchange Academy 2025.

«Армія відновлення» Чернігівщини: – понад 9 тис. направлень 11:30
Служба зайнятості продовжує залучати мешканців територіальних громад області до лав «Армії відновлення».
Надзвичайні ситуації в області за минулу добу 11:26
Протягом минулої доби зареєстровано 8 небезпечних подій, а саме: 1 аварійну ситуацію на мережах життєзабезпечення та 7 пожеж.
«єВідновлення»: в області понад два мільярди гривень компенсацій нараховано по майже шести тисячах заяв 08:37
На Чернігівщині триває реалізація державної програми з надання компенсацій за пошкоджене та зруйноване житло «єВідновлення». Про наявну ситуацію в регіоні розповів під час брифінгу в медіацентрі ОВА начальник Управління містобудування та архітектури ОДА Сергій Куреня.
Історичні традиції та мистецька освіта: підходи до розбудови національної ідентичності обговорили члени коордради 08:34
Про утвердження української національної та громадянської ідентичності говорили сьогодні на черговому засіданні профільної коордради. Зустріч відбулася в Чернігівському колегіумі.