У Чернігові презентували проект "Запізніле вороття"
Своєрідний звіт перед земляками зробив у Чернігові уродженець села Данина Ніжинського району доктор філології, професор Київського інституту культури і мистецтв Микола Тимошик.

Він презентував в обласній бібліотеці 17 томів унікального видавничого проекту «Запізніле вороття».
У його основі — досі не друковані в Україні, заборонені радянським режимом твори видатного діяча українського відродження міністра освіти в уряді УНР Івана Огієнка (митрополита Іларіона). Книжки з’явилися друком у двох видавничих серіях — «Рукописна спадщина» та «Зарубіжні першодруки».
— Ім’я Івана Огієнка не можна було вживати за радянських часів, — зазначив професор. — Тавро «зрадник», на жаль, і досі живуче у сприйнятті патріота України у деяких колах.
Видавець, упорядник, автор передмов і приміток до спадщини Огієнка згадав, як у 1992-му йому показав видану в 1925 році у Львові книжку І. Огієнка «Історія українського друкарства» доктор філології Василь Яременко.
— Він запропонував її перевидати, — розповів М. Тимошик. — Я спочатку сприйняв це без великого ентузіазму. Та коли почав читати — був вражений глибиною розкриття теми. Пишучи передмову до перевиданої книжки, зіткнувся з проблемою: про Огієнка практично ніде не було жодних відомостей.
Упорядник, захоплений життєписом митрополита, ретельно дослідив матеріали, листи в архівах Києва, Львова, Кам’янця-Подільського, Швейцарії. У 1997 році успішно захистив докторську дисертацію «Українознавчі проблеми в науковій, публіцистичній, редакторській і видавничій діяльності Івана Огієнка». Його ж монографію про митрополита високо оцінили всі ті, хто знав цього видатного діяча. Колегія святого Андрія у Вінніпезі та консисторія Української православної церкви в Канаді надали М. Тимошику допомогу в опрацюванні архіву митрополита Іларіона.
— Мене очікувало 100 великих коробок з листами, записками, рукописами. Усе це треба було розібрати, вивчити. Часом це були нотатки, зроблені десь у готелі на цигарковому папері, серветках. Іноді текст важко розібрати, бо думка професора була швидшою, ніж рука... Я радий, що уже дійшли до читача розшифрованими, опрацьованими 400-сторінкові томи «Українське монашество», «Тарас Шевченко», «Розп’ятий Мазепа», «Богдан Хмельницький», «Рятування України» та інші праці.
Загалом Фундація імені митрополита Іларіона, повідомив її голова, планує видати 30 томів творів відомого українського просвітителя, вченого, релігієзнавця, перекладача Біблії на українську літературну мову з оригінальних давньоєврейських та грецьких текстів.
Останні новини Чернігівщини
У Чернігові презентували кампанію з підвищення обізнаності про резолюцію ООН 1325 19:43
«1325 зміцнює країну» – під такою назвою в Чернігові відбулася пресконференція, присвячена старту інформаційної кампанії щодо підвищення обізнаності про резолюцію Ради Безпеки ООН 1325 «Жінки, мир, безпека». Захід зібрав представників і представниць громадянського сектору та влади.
Підприємства переробної промисловості та торгівлі забезпечили майже 35 % податкових надходжень до бюджету 14:01
За січень–серпень 2025 року найбільшими платниками податків стали підприємства переробної промисловості та оптової й роздрібної торгівлі. Вони забезпечили відповідно 17,6 % та 16,7 % усіх надходжень до Зведеного бюджету України.

Водійське посвідчення за 12 тис. грн – повідомлено про підозру жителю міста Ніжин 13:25
За процесуального керівництва Чернігівської обласної прокуратури повідомлено про підозру жителю міста Ніжин у одержанні неправомірної вигоди для себе, за вплив на прийняття рішення особою, уповноваженою на виконання функцій держави (ч. 2 ст. 369-2 КК України).
Чернігівці літнього віку можуть вивчати англійську на безоплатному онлайн-курсі — деталі 13:03
У Чернігові стартує безоплатний онлайн-курс англійської мови для людей літнього віку. Навчання проходить одразу на кількох рівнях — від початкового до Pre-Intermediate.

Яка тепер офіційна назва війни України з російським агресором? 11:22
Бурхливі обговорення щодо назви сучасної війни України з російським агресором завершені.