Комплекти дитячих книг від посольства Швеції в Україні отримали в подарунок чернігівські бібліотеки
Ваші діти обожнюють Пеппі Довгупанчоху, Карлсона та Мумі-толлів? Тоді для вас є чудова новина. Чернігівські бібліотеки поповнилися добіркою дитячих книжок шведських авторів у перекладі українською. Такий подарунок міські книгозбірні отримали від посольства Швеції.
Про літературу і не тільки говорили чернігівські бібліотекарі із заступником посла Швеції в Україні, першим секретарем посольства, пані Луїз Морсінг під час круглого столу, який пройшов у бібліотеці ім. М. Коцюбинського.
«Саме співпраця в галузі дитячої літератури є одним з пріоритетних напрямків для промоції Швеції в Україні» – зауважила пані Морсінг.
Проблема зменшення інтересу дітей та молоді до читання спільна для України і для Швеції. Шведські бібліотеки намагаються залучати більше відвідувачів шляхом створення різноманітних інтерактивних проектів. Скажімо, читання вголос батьками дітям просто в бібліотеці. «Важливо, аби дитина залучалася до читання з раннього віку, – зауважила пані Морсінг, – адже з часом через зайнятість у людини залишається все менше часу на читання».
Також для формування майбутнього світосприйняття та самоідентифікації важливо, аби перші книжки дитина читала саме рідною мовою, – наголосила Луїз Морсінг.
Які ж книги полюбляють читати шведські діти? Так само як і їхні українські однолітки, вони у захваті від героїв Астрід Ліндгрен. Щоправда, Карлсона шведи, на відміну від нас, не дуже шанують. У них це не позитивний персонаж. Популярні в Швеції й кумедні історії про дідуся Петсона й кота Фіндуса, які за останні роки встигли завоювати любов і українських дітлахів.
Враховуючи, що Швеція й Україна мають спільні сторінки історії, то про нашу країну шведи знають чимало. Загалом пані Луїз Морсінг зауважила, що у Швеції й України багато схожого, навіть на рівні ментальності.
Наприкінці зустрічі всі бібліотеки-філії міста та Обласна бібліотека для дітей отримали комплекти книжок шведських авторів в українських перекладах. Тож маленькі читачі та їхні батьки зможуть продовжити своє знайомство із яскравою та самобутньою шведською літературою.
Останні новини Чернігівщини
Алія-Беатріс та Арес: якими рідковживаними іменами називали дітей на Чернігівщині у 2025 році 14:40
Українці дають життя, обирають імена та вірять, що кожна реєстрація народження зміцнює націю й наповнює віру в майбутнє реальним змістом.
За підтримки Словаччини у Ладані відремонтують укриття у двох садочках 14:35
У селищі Ладан стартує реалізація проєкту «Простори турботи: безпечні та комфортні укриття для садочків “Червона Шапочка” та “Барвінок”».
На 36% більше звернень і на 73% більше працевлаштованих: як змінюється підтримка ветеранів у службі зайнятості 14:34
Повернення ветеранів та ветеранок до цивільного життя – важливий напрям роботи Державної служби зайнятості.
Турбота про психічне здоров’я: з чого почати 12:17
Віднедавна в Україні формується добра традиція ставити собі цілі та робити плани на рік. От тільки в умовах війни для багатьох українців навіть слово «плани» може звучати як ще один виклик.
Інклюзивний підхід у службі зайнятості – це не про тренди, це про можливості для всіх 12:15
У минулому році на Чернігівщині кількість отримувачів послуг Державної служби зайнятості серед людей з інвалідністю зросла на 5,5% порівняно з 2024 роком.