Інформ-агенція «Чернігівський монітор»: Культура http://monitor.cn.ua/ Інформ-агенція «Чернігівський монітор» http://monitor.cn.ua/i/sm-logo.png Чернігівський монітор http://monitor.cn.ua/ 25-річчя Академічного симфонічного оркестру “Філармонія” http://monitor.cn.ua/ua/culture/99768 “Любов до гармонії” — це не просто смисл слова “філармонія”. Це, певним чином, спосіб існування, який визначає сутність музичного колективу. Культура article Tue, 23 Apr 2024 10:39:21 +0300 Навесні 1999-го року новостворений чернігівський симфонічний оркестр виступив вперше — і не деінде, а у Національному палаці “Україна”. Так 25 років тому почалася історія Академічного симфонічного оркестру “Філармонія”, який створив і яким донині керує заслужений діяч мистецтв України Микола Сукач. Чвертьвіковий ювілей оркестр відзначив великою двочасною концертною програмою на сцені Чернігівського обласного філармонійного центру.


25 років тому “Філармонія” складалася передусім з молодих музикантів. Вже тоді вони разом зі своїм диригентом керувалися гаслом “Тільки краще!”. За чверть століття було підготовлено безліч різноманітних концертних програм. За честь грати з оркестром під орудою Миколи Сукача вважали і вважають, без перебільшення, сотні солістів, диригентів і колективів світу. З оркестром “Філармонія” виступали капела “Думка”, Микола Сук, Олег Криса, Анатолій Баженов, Фудзіко Хеммінг, Девід Андре, Чіє Савада... Микола Сукач диригував такими відомими колективами як симфонічний оркестр Національної опери України, Національний симфонічний оркестр України, симфонічний оркестр Національної філармонії України. Творча мапа “Філармонії” — це, власне, весь світ: від Японії до США, від сходу до заходу.
Великий ювілейний концерт Академічний симфонічний оркестр “Філармонія” розпочав з вшанування жертв тієї страшної війни, яку зараз веде проти загарбників український народ. Микола Сукач нагадав глядачам основні віхи в історії колективу, яким він керує. І підкреслив головне: “Якби не прихильність глядачів, якби не їх бажання душею відгукуватися на роботу оркестру, мабуть, не все б в нас склалося. Тож дяка всім, хто поділяє з нами почуття, які ми намагаємося донести своєю музикою!”.
Привітали оркестр з ювілеєм колеги, друзі, почесні гості.
У першому відділенні програми прозвучали “Влтава” Бедржиха Сметани, Увертюра до опери “Севільський цирульник” Джоаккіно Россіні, Увертюра до оперети Франца фон Зуппе “Легка кавалерія”, “Танок диявола” Йозефа Хельмесбергера (молодшого). І, що дуже символічно, — твори Сергія Борткевича: частини Концерту для скрипки з оркестром тв. 22 (соліст — народний артист України, лауреат Шевченківської премії Анатолій Баженов) і Симфонії №1 ре мажор “Моя Батьківщина”. Ім’я і творчість видатного композитора повернув мистецькому світу саме художній керівник та головний диригент оркестру “Філармонія” Микола Сукач. Диригували оркестром у першому відділенні разом з очільником колективу начальник військового оркестру військово-музичного центру Сухопутних військ ЗСУ Роман Павлів та другий диригент оркестру, заслужений артист України Андрій Шевчуковський.
У другому відділенні концерту була виконана Симфонія №1 Йоганнеса Брамса — шедевр, який, за словами Миколи Сукача, втілив всю гаму людських почуттів.
З ювілеєм!

 


Пресцентр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
“Весняні ритми” духового оркестру http://monitor.cn.ua/ua/culture/99759 “Весняними ритмами” порадував глядачів духовий оркестр Чернігівського обласного філармонійного центру. 21 квітня 2024 року публіка змогла сповна насолодитися новою концертною програмою оркестру під такою назвою. Культура article Mon, 22 Apr 2024 16:30:06 +0300 Самобутність, характер, натхнення — це проєкт “Весняні ритми”. До нього увійшли твори вітчизняних та зарубіжних авторів, сповнені піднесеності і, разом з тим, душевної чуттєвості.


“Сама музика єднає нас задля Великої Перемоги”, — кажуть артисти духового оркестру. Тон концерту задав твір художнього керівника та головного диригента оркестру, заслуженого діяча мистецтв України Анатолія Ткачука “Поліська весна”. У концертній програмі прозвучали, зокрема, композиції Олександра Білаша, Ігоря Поклада, Генрі Манчіні, Ігоря Шамо. І багато авторських творів та обробок Анатолія Ткачука — “Фантазія на теми українських пісень”, “Ой, під вишнею”, “Концертна полька”...
У концерті “Весняні ритми” взяли участь солісти обласного філармонійного центру — заслужений артист України Сергій Сулімовський, Марина Коваленко, Яна Сидоренко. Провів концерт Сергій Сидоренко.

Пресцентр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
Фестиваль Взаємності як Простір для діалогу: Унікальна платформа для взаємного інспірування http://monitor.cn.ua/ua/culture/99740 Театральний „Фестиваль взаємності“ об’єднає чеських та українських митців у п’яти містах України. ǿетою фестивалю є поєднання культурних наснаг Чеської Республіки та України через мистецьке вираження та підтримку діалогу й взаєморозуміння серед митців обох країн. Культура article Thu, 18 Apr 2024 16:54:20 +0300 Головним ініціатором цієї події є відомий театральний режисер ангажованого театру Давід Зелінка разом з театральною групою й неурядовою організацією „Тепер вдих і лети“.
Ця значна для культурної сфери подія, що може надихнути й подальші проєкти в міжнародній кооперації, відбудеться 12–28 квітня 2024 року в п’яти українських містах: Рівному (12–14 квітня), Житомирі (15–17 квітня), Чернігові (19–21 квітня), Києві (22–24 квітня) та Івано-Франківську (26–28 квітня).
Протягом трьох днів у кожному фестивальному місті на глядачів чекає різноманітна програма, що включає:
● 7 чеських театральних вистав і кілька локальних
● 2 майстер-класи (для дітей та дорослих)
● концерти, фільм та презентації робіт чеських та українських митців, як місцевих, так і тих, хто були змушені поїхати з України через повномасштабне вторгнення.
У фестивалі беруть участь такі театральні колективи: театр „Лішень“ (Брно), „Тепер вдих і лети“ (Прага), театр „Фесте“ (Брно), Дебора Штисова та кол. (Прага). В Україні чеські театри в кожному з міст співпрацюють з академічними державними театрами й незалежними сценами.
„Наш Фестиваль Взаємності не лише принесе мистецькі враження, а й надасть простір для дискусій на теми вистав, серед яких – рефлексія сьогоднішнього світу, життя у війні, ситуація біженців, перетинання кордонів і знаходження нового дому. В програмі відвідувачі знайдуть і чисто поетичні постановки та вистави для дітей, тож передбачено й більш розважальне дозвілля. Фестиваль прагне передусім бути спільною зустріччю, яка може надихнути до подальшої співпраці між митцями з обох країн. Враховуючи чисельність українців у Чехії та інтенсивність контактів, що виникають, наше майбутнє буде ще довгі роки спільним. Для чеських митців виступи перед глядачами з України можуть стати досвідом, який принесе новий погляд на сенс самої творчості“, — каже головний організатор і візіонер заходу, театральний режисер Давід Зелінка.
Більше інформації про “Фестиваль взаємності” та його програму Ви можете знайти на сайті фестивалю:
www.festivalvzajemnosti.eu
Проєкт відбувається за фінансової підтримки ǿіністерства культури Чеської Республіки, Ȁаціонального плану відновлення Чеської Республіки та Європейського Союзу.

Уточнюйте дати та час проведення вистав у Чернігові за телефоном 0507221911.

]]>
Ритм сучасності — проєкт “Jazz-Куліса” http://monitor.cn.ua/ua/culture/99717 13 квітня 2024 року бенд “BissQuit” знову зустрівся з шанувальниками джазу в межах проєкту “Jazz-Куліса”. В єдиному творчому просторі — на сцені Чернігівського обласного філармонійного центру — музиканти і глядачі разом поринули в атмосферу музики, що вивільняє зазвичай втаємничені емоції в кожного причетного до неї. Культура article Mon, 15 Apr 2024 17:07:01 +0300 Володимир Балаба (труба, флюгельгорн), Олександр Годун (труба, флюгельгорн), Микита Гірня (саксофон), Олег Богуш (клавішні, керівник бенду), Сергій Галамага (гітара), Данило Корінь (барабани), а також Ольга Перепелиця (вокал) створили нову концертну програму з творів, що яскраво демонструють еволюцію сучасної джазової музики, зокрема, через призму творчості видатного американського саксофоніста і композитора, 11-разового володаря “Греммі” Вейна Шортера. У концерті прозвучали “Speak No Evil”, “Black Nile”, “Footprints”, “Infant Eyes”...
Витонченість і драйв, експресія і спільний з публікою ритм — “BissQuit” створив дивний настрій гармонії на концертному майданчику. Допомогли в цьому артистам Сергій Сорокін, Євгеній Милейко —звук, Олександр Єрмаков, Марія Ріпа — світло, Віталій Борисенко — відеографіка. Автор проєкту “Jazz-Куліса” – кандидат мистецтвознавства Дмитро Теребун.


Пресцентр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
Презентація монографій, присвячених історії Батурина і Глухова http://monitor.cn.ua/ua/culture/99716 11 квітня у читальному залі Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових у межах чергового засідання клубу «Краєзнавець» відбулася презентація монографій, присвячених історії двох столиць часів Гетьманщини – Батурина і Глухова. Культура article Mon, 15 Apr 2024 16:47:19 +0300 Були представлені дослідження Юрія Ситого «Археологічні карти Національного історико-культурного заповідника «Гетьманська столиця» й наукова студія Юрія Коваленка «Історична топографія Глухова доби середньовіччя та ранньомодерного часу».
Монографію «Археологічні карти Національного історико-культурного заповідника «Гетьманська столиця» представив її автор – відомий український археолог, науковий співробітник Національного історико-культурного заповідника «Гетьманська столиця» Юрій Ситий. Він наголосив, що це перше видання, де підсумовані результати стаціонарних археологічних досліджень Батурина за чверть століття.
В обговоренні видання взяли участь голова правління Чернігівської обласної організації Національної спілки краєзнавців України, професор Олександр Коваленко, кандидат історичних наук Людмила Ясновська та генеральний директор Національного історико-культурного заповідника «Гетьманська столиця», кандидат історичних наук Наталія Реброва.

Автор другого краєзнавчого видання – «Історична топографія Глухова доби середньовіччя та ранньомодерного часу» – відомий не тільки в Україні, а й далеко за її межами історик, пошуковець, археолог та дослідник Глухова Юрій Коваленко. Кандидат історичних наук, засновник музею археології при Національному заповіднику «Глухів», волонтер з пошуку тіл загиблих під час Другої світової війни та у зоні АТО. Військовий ЗСУ, який героїчно загинув на Луганщині 14 березня 2023 року, боронячи країну, яку любив понад усе.
Книгу представив науковий редактор видання – голова правління Чернігівської обласної організації Національної cпілки краєзнавців України, професор Олександр Коваленко.
У залі була присутня поважна делегація з Глухова у складі генерального директора Національного заповідника «Глухів» Ірини Мошик, заступника генерального директора Національного заповідника «Глухів» Світлани Жукової, консультанта генерального директора Національного заповідника «Глухів» Сергія Слєсарєва та дружини Юрія Коваленка Оксани Коваленко. Гості взяли активну участь в обговоренні презентованого видання.
Було представлено слайд-шоу світлин Юрія Олександровича, яким його пам’ятають колеги та близькі. Емоційною кульмінацією заходу стала демонстрація відеофільму, що був знятий особисто Юрієм Коваленком у зоні бойових дій незадовго до загибелі.
Приємною несподіванкою стали книжки, подаровані бібліотеці гостями з Батурина та Глухова.
Чернігівська поетеса, лауреатка обласної літературно-мистецької премії імені Леоніда Глібова Ганна Демиденко (творчий псевдонім – Верес) прочитала власний вірш, присвячений оборонцям України.
У залі демонструвалася книжково-інформаційна виставка «Кожен археолог шукає свою пектораль», яку прокоментувала модератор заходу – бібліотекар відділу краєзнавства Олена Дорохова.


Ірина Каганова, завідувачка відділу краєзнавства

]]>
Твори письменників Чернігівщини на платформі MEGOGO: як в області сприяють функціонуванню української мови http://monitor.cn.ua/ua/culture/99701 В області триває реалізація Програми сприяння функціонуванню української мови як державної на 2023-2028 роки (далі – Програма). До розроблення програми долучився Департамент інформаційної діяльності та комунікацій з громадськістю ОДА, Управління освіти і науки ОДА, обласні бібліотеки, музеї. Культура article Fri, 12 Apr 2024 11:18:06 +0300
Про стан її виконання говорили учора на брифінгу в медіацентрі ОВА.

У 2023 році на виконання Програми було використано більше 700 тисяч гривень. Більша частина коштів витрачена на поповнення фондів обласних бібліотек кращими зразками класичної сучасної української літератури. Загалом минулого року придбано понад 2,5 тисячі друкованих видань. У цьому році на відповідні цілі передбачено фінансування у розмірі 610 тисяч гривень.

    «Цього року на поповнення бібліотечного фонду було виділено 300 тисяч гривень. Важливо, що ці кошти виділені не лише на закупівлю книг, а й на передплату періодичних видань. Чого не було вже три роки», – зазначив директор комунального закладу «Чернігівська обласна універсальна наукова бібліотека імені Софії та Олександра Русових» Юрій Соболь.

Ще одним важливим завданням Програми є створення фонду аудіозаписів окремих творів письменників Чернігівщини.

    «Створення такого фонду дозволить забезпечити доступ громадськості до українського культурного продукту, популяризує творчість письменників та дасть можливість більше ознайомитись з нашим мистецтвом і літературою. Наразі вже аудійовано шість творів, які розміщені на офіційних сайтах обласних бібліотек та на платформі MEGOGO. Також ведеться робота щодо їх розміщення на платформі Київстар ТБ», – розповіла директорка Департаменту культури і туризму, національностей та релігій Чернігівської ОДА Людмила Замай.

Минулого року була аудійована книга Валентини Мастерової «Суча дочка». Вона стала безумовним лідером соціологічного дослідження, яке шляхом анкетування провели працівниками бібліотеки імені Софії та Олександра Русових. Популярною є і аудіоверсія книги. Вона вже отримала 260 тисяч прослуховувань. Наразі ж триває процес оцифрування твору Валентини Михайленко «Солодкий смак гіркоти».

Створюють аудіокниги місцевих авторів і для дітей.

    «Для молодших школярів ми обрали збірку казок Василя Чухліба «Колискова для ведмедів», а для дітей старшого шкільного віку – збірку Михася Ткача «Анюта». Збірки записані минулого року і доступні для прослуховувань», – зазначила в. о. директора комунального закладу «Чернігівська обласна бібліотека для дітей» Тамара Клюй та додала, що в процесі аудіювання – повість Андрія Кокотюхи «Група залізного порядку» та казка «Як стати чарівником?» Тетяни Пакалюк.

Також в межах виконання Програми проведено ряд фестивалів, мовно-літературних, поетичних марафонів.

Один з них – конкурс дитячої літературної творчості «Барвінкова, веселкова, найдорожча рідна мова» – проводився минулого року обласною бібліотекою для дітей за підтримки Департаменту культури і туризму, національностей та релігій облдержадміністрації. У конкурсі взяли участь понад 100 учасників з різних районів Чернігівщині. За результатами – у п’яти номінаціях визначено 40 переможців. За словами Тамари Клюй, проводити конкурс планують і у вересні-жовтні цього року.

Про захід «Покровська книжкова толока» розповів директор комунального закладу «Чернігівський обласний художній музей імені Григорія Галагана» Юрій Ткач.

Основною його складовою є представлення творчого доробку українських літераторів.

    «По суті це мультифестиваль. Захід зібрав у стінах обласного художнього музею письменників та музикантів, а також представників бібліотек, книгарень та творчих майстерень. Можна сказати, що фестиваль навіть вийшов на міжнародний рівень. Адже нам вдалось залучити до участі Польський інститут в Україні», – зазначив спікер.

Цього року у планах – проведення заходу не лише в Чернігові, а й у районах області.

Заклади культури проводять і заходи, які не потребують фінансування. Зокрема, це проведення Всеукраїнського радіо диктанту національної єдності, тематичних семінарів, майстер-класів з популяризації народних українських звичаїв та обрядів, а також робота мовної студії.

У бібліотеці імені Софії та Олександра Русових 2023 року був започаткований розмовний клуб «Мова чудова», основна мета якого – вчити та заохочувати людей говорити українською мовою.

Серед інших заходів, проведених у межах Програми, – обласний поетичний фестиваль «Дотиком душі», обласні етапи Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка, Міжнародного конкурсу з української мови імені Петра Яцика.

 

Департамент інформаційної діяльності та комунікацій
з громадськістю Чернігівської обласної військової адміністрації
 

]]>
Жовтнева: в одному з сіл Чернігівщини залишили комуністичну назву вулиці http://monitor.cn.ua/ua/culture/99672 До 27 квітня цього року завершується другий етап очищення публічного простору від символіки російської імперської політики на виконання Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії». Культура article Tue, 09 Apr 2024 12:38:22 +0300 Відповідальність на цьому етапі Законом покладена персонально на сільських, селищних, міських голів, які своїми рішеннями мають прибрати російську імперську символіку. На першому етапі за попередні 6 місяців це мали зробити сесії органів місцевого самоврядування.

Як стало відомо з відкритих джерел, 11 березня в Лосинівській селищній громаді Ніжинського району Чернігівської області було проведено громадські слухання щодо нових назв вулиць, які перейменовують відповідно вимог Закону.

Під час розгляду питання щодо перейменування вулиці Жовтневої на нову назву Затишна в селі Сальне вирішили відмовитися від цього, погодившись з аргументацією двох громадян, що нібито «Жовтнева названа за назвою календарного місяця «жовтень». Ніякої асоціації з пропагандою російської імперської політики вона не викликає».

Розглянемо цю аргументацію відповідно чинного законодавства.

Назва вулиці Жовтнева у селі Сальне з’явилася в часи існування Союзу Радянських Соціалістичних Республік. Комуністичний тоталітарний режим нав’язував цей топонім на честь діяльності комуністичної партії — Жовтневого перевороту 25 жовтня (7 листопада) 1917 року. Саме тому він став у часи існування СРСР одним із наймасовіших.

Відповідно підпункту «є» пункту 4 частини 1 статті 1 Закону України «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки» назви на честь Жовтневого перевороту 25 жовтня (7 листопада) 1917 року є символікою комуністичного тоталітарного режиму та підлягають перейменуванню.

Звертає увагу, що перейменування назви вулиці Жовтнева у селі Сальне відповідно державної політики декомунізації повинно було здійснитися ще в 2015—2016 роках!

Також варто нагадати, що в пункті 2 частини 1 статті 2 Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» чітко та однозначно вказано: російська імперська політика (російська колоніальна політика), як система заходів, здійснювалися органами управління, збройними формуваннями, політичними партіями, недержавними організаціями, установами, підприємствами, групами чи окремими громадянами і Союзу Радянських Соціалістичних Республік.

Отже, СРСР теж здійснював російську імперську політику, а топонім Жовтнева відноситься до символіки комуністичного тоталітарного режиму — символіки російської імперської політики.

Таким чином, відповідно вимог закону України «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки» і Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» назва вулиці Жовтнева у селі Сальне Лосинівської селищної громади Ніжинського району Чернігівської області підлягає перейменуванню.

 

Сергій Бутко,

Український інститут національної пам’яті

]]>
Презентація книги «Красилівка» http://monitor.cn.ua/ua/culture/99624 28 березня у читальному залі Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових у межах засідання клубу «Краєзнавець» відбулася презентація книги «Красилівка». Культура article Tue, 02 Apr 2024 12:36:06 +0300 Це – історія села донедавна Бахмацького, а нині Ніжинського району від заснування до сьогодення.
З появою ще одного цікавого та незвичайного краєзнавчого видання присутніх привітав директор бібліотеки Юрій Соболь.
Видання, що містить цікаві етнологічні матеріали, не опубліковані раніше архівні відомості й уже опубліковані джерела, представив автор-упорядник книги – уродженець Красилівки, бізнесмен-аграрій, меценат і краєзнавець Володимир Правило. Він наголосив, що книга створена за матеріалами досліджень його батька Олександра Правила, односельця Пантелеймона Ігнатка і результатами особистих розвідок самого пана Володимира.
Привітали односельця з іще однією подоланою вершиною староста Красилівки Катерина Осипенко й солістка Чернігівського обласного філармонійного центру фестивалів та концертних програм, лауреатка міжнародних конкурсів Тетяна Олійник.
В обговоренні видання взяли участь бізнесмен, меценат і громадський діяч Віктор Лазар, кандидатка історичних наук, доцент кафедри економіки та соціальних дисциплін Пенітенціарної академії України Алла Попружна, голова Чернігівського районного осередку НСКУ Андрій Курданов, поетеса і громадська діячка, авторка славнозвісної «Козачки» Надія Галковська.


Підбив підсумки засідання клубу голова правління Чернігівської обласної організації Національної спілки краєзнавців України, президент клубу «Краєзнавець», професор Олександр Коваленко. Він зазначив, що дослідження історії села Красилівка Ніжинського району має продовжуватися. Адже ще є багато цінної інформації про археологічні пам’ятки цієї місцевості, історію села часів Гетьманщини тощо. Олександр Борисович побажав Володимирові Правилу не зупинятися на досягнутому, а готувати до видання нові краєзнавчі розвідки!
Приємним сюрпризом для нас став новенький ноутбук, який пан Володимир подарував бібліотеці. Щиро дякуємо за меценатську підтримку і щедрість душі!
У залі була розгорнута книжково-ілюстративна виставка, назвою якої стали пророчі слова славетного Григорія Сковороди – «Кожному мила своя сторона». Експозицію присутнім представила модераторка заходу – завідувачка відділу краєзнавства Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових Ірина Каганова.


За додатковою інформацією звертатися:
Ірина Каганова, завідувачка відділу краєзнавства
 

]]>
Приборкати дракона можуть лише найхоробріші: У Чернігові представили проєкт «Книга-мандрівка. Міста» http://monitor.cn.ua/ua/culture/99616 «Чернігову понад 1300 років. Небагато міст не тільки в Україні, а й у світі мають таку величну та переможну історію і таку історичну спадщину. І наше завдання про це розповідати. Робити це необхідно для того, щоб наші молоді покоління мали можливість вивчати історію свого міста без нав’язаних іззовні стереотипів. Саме з цих причин ми й створили проєкт «Книга-мандрівка. Міста», щоб наші діти у школі та поза нею могли вивчати історію своїх міст, історію інших міст та пишатися тому, що вони народилися в такій країні, як Україна», – розповіла Ірина Тараненко. Культура article Mon, 01 Apr 2024 12:41:00 +0300 За її словами, «Книжечка-мандрівочка. Чернігів», як і всі інші книги проєкту, побудована у форматі абетки, де на кожну літеру наведена інформація, пов’язана із містом, його історією або видатними діячами. Долучився до презентації також відомий чернігівський екскурсовод та історик Ервін Міден, який допомагав команді проєкту з написанням книги.

«Проєкт передбачає багато цікавинок, які однозначно здатні заставити читачів вразитися Черніговом, містом легенд та міфів. Книги – це лише складова частина. Її супроводжують і мультфільми, які створює власноруч команда проєкту. Наразі акцент зроблено на містах-героях, які стоять і будуть стояти надалі, захищаючи незламність України. Але сподіваюсь, що проєкт продовжиться, і ми побачимо книги й про інші українські міста», – зазначив Ервін Міден.

На презентації були присутні чернігівські вчителі та школярі, представники найбільших місцевих бібліотек, а також представники громадськості. Відвідувачі заходу також мали можливість подивитися мультфільми про легендарний Чернігів, та місто корабелів Миколаїв, прем’єра якого днями відбулась на youtube-каналі проєкту.

«Книга-мандрівка. Міста» — проєкт, який реалізується одночасно у двох форматах: мультфільми, що публікуються на офіційному YouTube-каналі спільноти «Книга-мандрівка. Україна», та  книги, які видає «Видавництво Старого Лева». Проєкт розповідає про 6 незламних міст України: Харків, Чернігів, Суми, Запоріжжя, Миколаїв та Київ. Прем’єри мультфільмів та офлайн-презентації книг відбуватимуться у цих містах протягом березня-квітня 2024 року.


Проєкт «Книга-мандрівка. Міста» створено за підтримки проєкту Агентства США з міжнародного розвитку USAID «Зміцнення громадської довіри» (UCBI). Серед друзів та партнерів проєкту — Укрзалізниця, 1+1 media, Київстар ТБ, ТМ Моршинська, журнал VIVA та відомі українці, які підтримують свої рідні міста.

Соціальні мережі проєкту:
Facebook: facebook.com/read.and.travel  
Instagram: instagram.com/read.and.travel.ukraine
TikTok: @booksandcartoonsua
 

]]>
«Не випалить душі…»: поетична творчість Ліни Ланської http://monitor.cn.ua/ua/culture/99582 23 березня у Чернігівській ОУНБ імені Софії та Олександра Русових у межах Всеукраїнської інформаційно-просвітницької тематичної акції «Національний тиждень читання. Тиждень поезії» відбулася творча зустріч з поетесою, громадською діячкою, лікаркою за фахом Ліною Ланською. Культура article Tue, 26 Mar 2024 11:26:06 +0200 Пані Ліна народилася в селі Рівчак-Степанівка донедавна Носівського, а нині Ніжинського району. Живе та працює в Чернігові. Вона – член Національної спілки письменників України, авторка семи збірок поезії. Вірші Ліни Ланської публікуються і в періодиці. Ще пані Ліна – співорганізаторка Першого Всеукраїнського поетичного стартапу «Дотиком душі», який відбувся в Чернігівській обласній універсальній науковій бібліотеці у 2017 році, а також дипломантка низки міжнародних і всеукраїнських літературних конкурсів.
Тож не випадково саме Ліні Ланській випала нагода представити Чернігів поміж 15 авторів, які представляли 15 ТОП-міст України на Всеукраїнському тижні поезії.


Нагадаємо, що акція, яку ініціював Український інститут книги, має назву «Ріки незмінно течуть додому». Отож у затишній, майже домашній атмосфері біло-блакитної вітальні бібліотеки звучали ліричні, патріотичні і драматичні вірші, вірші-освідчення й вірші-молитви, які емоційно представила пані Ліна. До читання поезії долучилися також шанувальниці і майстрині красного слова Валентина Громова, Людмила Ковальчук, Олена Пелих та інші.
Привернула увагу присутніх і невеличка книжкова викладка, яку організатори заходу назвали «Не випалить душі…»: поетична творчість Ліни Ланської».



Ірина Каганова, завідувачка відділу краєзнавства

]]>
У Чернігові згадали заповіти В’ячеслава Чорновола http://monitor.cn.ua/ua/culture/99574 24 березня у Чернігові, в Музеї боротьби за відновлення незалежності України на Чернігівщині, який знаходиться в історичному помешканні обласної організації Народного Руху України (з лютого 1990 р.), проведено круглий стіл до 25-х роковин від дня смерті В’ячеслава ЧОРНОВОЛА, державного, громадського, політичного діяча, журналіста, народного депутата України I—III скликань, одного з лідерів українського правозахисного руху, багаторічного лідера Народного Руху України, Героя України (посмертно). Культура article Mon, 25 Mar 2024 12:36:31 +0200 На захід зібралися рухівці – борці за незалежність України в XX столітті, які розповіли про особисті спогади про цього легендарного українського патріота, та співробітник Північно-Східного міжрегіонального відділу Українського інституту національної пам’яті.

«25 березня 1999 року, тобто 25 років тому, В’ячеслав Чорновіл загинув в автомобільній катастрофі під Борисполем за нез’ясованих обставин. Багато хто вважає це політичним убивством напередодні майбутніх президентських виборів. Колишній заступник генерального прокурора Микола Голомша припускав, що Чорновола після аварії добили кількома ударами кастета. Похорони В’ячеслава Чорновола в Києві зібрали до 200 тисяч людей. Сьогодні наш захід присвячуємо його заповітам. Це мабуть найкраща форма вшанування пам’яті про цього видатного борця за незалежність України в XX столітті, активного учасника українського державотворення», — повідомив Сергій Черняков, ведучий заходу, вчений секретар Національного архітектурно-історичного заповідника «Чернігів стародавній».

«У 1997 році В’ячеслав Максимович висловив думку, яку зараз багато з співвітчизників згадує як пророчу: «Над Україною нависає зловісна двоголова тінь російського імперіалізму, який тільки й чекає остаточного колапсу нашого суспільства, щоб запустити хижі пазурі в живе тіло нашого народу». Російська агресія з 20 лютого 2014 року стала підтвердженням цього застереженням. Як всім нам діяти у цій війні з рашистами? Заповіт Чорновола: «Дай Боже нам любити Україну понад усе сьогодні — маючи, щоб не довелося гірко любити її — втративши. Настав час великого вибору: або єдність і перемога та шлях до світла, або поразка, ганьба і знову довга дорога до волі». Всім байдужим і диванним патріотам він нагадав про їхню персональну відповідальність за долю країни: «Україна розпочинається з тебе». Наскільки актуально це в наш час!», — зауважив Сергій Бутко, представник Українського інституту національної пам’яті.

«В’ячеслав Чорновіл формально був другим головою Народного Руху України. Як відомо, на перших президентських виборах 1 грудня 1991 року за нього проголосувало 7.420.727 українців (23,27%). Так і він, і Рух були в опозиції до діючої влади у відновленій незалежній Україні, але, на цьому важливо наголосити, саме в конструктивній опозиції. Тобто, рухівці на чолі з ним в політичному житті, парламенті завжди виступали і підтримували всі рішення на користь національних інтересів країни. У 1990-ті роки вони невтомно боролися за зміцнення української обороноздатності, вступ України в НАТО і ЄС, її рішуче позбавлення важкої російської колоніальної спадщини. Ми зараз тільки на шляху реалізації цих стратегічних заповітів Чорновола та інших українських патріотів», — наголосив Василь Чепурний, журналіст газети «Голос України», почесний голова Чернігівського обласного об’єднання Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка.

«На мою особисту думку, В’ячеслав Чорновіл був першим у лавах саме політиків у колі українських національно-демократичних сил країни. Він зробив вагомий внесок в українське державотворення, формування когорти української патріотичної політичної еліти. Переконаний, що надзусилля Чорновола-політика вже проявилися під час цієї війни з російським імперіалізмом, а далі ще побачимо у новому поколінні вітчизняної владної еліти», — підкреслив Сергій Соломаха, громадський діяч.

Василь Чепурний, Сергій Соломаха, Сергій Черняков ініціювали встановлення меморіальної дошки на фасаді приміщення чернігівського Руху та інформаційного стенду про українського героя на вулиці В’ячеслава Чорновола у Чернігові. Цю пропозицію підтримали всі учасники круглого столу.

«Він блискучий оратор, говорив чітко, емоційно і просто, зрозуміло для всіх. Мені приємно згадати особисті зустрічі з В’ячеславом Максимовичем та його дружиною Атеною Пашко, знаною в Україні поетесою. Пам’ятаю, як на партійній вечірці ми обмінювались враженнями про сьогодення, читали свої вірші. Я тоді подарувала панові В’ячеславу свою збірку поезій «Козачка», яку він попросив підписати на згадку», — згадала Надія Галковська, поетеса та громадська діячка.

Вона прочитала свій авторський вірш «Незламана калина», який присвятила пам’яті В’ячеслава Чорновола.

Учасники круглого столу розпочали захід хвилиною мовчання в пам’ять про В’ячеслава Чорновола, всіх борців за незалежність України та її сучасних захисників, а завершили виконанням Державного гімну України.

Організатори круглого столу: Чернігівська обласна організація Народного Руху України, Чернігівське обласне об’єднання Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка за сприяння Північно-східного міжрегіонального відділу Українського інституту національної пам’яті.

 

Олександр Майшев,
член Національної спілки журналістів України

]]>
Бібліотека Русових оголошує збір українськомовних книжок для областей, що постраждали від російської воєнної агресії http://monitor.cn.ua/ua/culture/99547 Культура article Wed, 20 Mar 2024 16:08:52 +0200
З нагоди відзначення 210-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка стартує Всеукраїнський проєкт «Вільні читають українською!». Його мета – збір книжок для поповнення бібліотечних фондів, створення мобільних бібліотечних куточків, формування книжкових поличок в укриттях і гуманітарних штабах у Миколаївській, Херсонській, Запорізькій, Донецькій, Луганській, Харківській та Сумській областях, які постраждали внаслідок російської воєнної агресії.
Чернігівська ОУНБ імені Софії та Олександра Русових долучається до проєкту та оголошує збір українськомовних книжок для Сумської області.
Книжки можна приносити на рецепцію бібліотеки (сервісний центр).

Тел. для довідок:
0988952893 (Viber/Telegram)
(0462) 77-51- 57 – сервісний центр

Проєкт «Вільні читають українською!» спрямований на покращення психоемоційного стану людей, які перебувають під щоденними ворожими обстрілами, а також на підтримку читання українськомовної літератури з метою підвищення соціальної активності і свідомості громадян, популяризації української мови, використання її у повсякденному житті.
Ініціатори заходу – Уповноважений із захисту державної мови за підтримки Міністерства освіти і науки України, Всеукраїнського проєкту «Єдині», студентських мовних омбудсменів та Асоціації мовних курсів.
За даними Міністерства культури та інформаційної політики від 25 січня 2024 року під час повномасштабної війни в Україні зруйновано або пошкоджено майже 700 бібліотек, знищено понад 180 мільйонів книжок.
 

]]>
Книжкові подарунки від Українського ПЕН! http://monitor.cn.ua/ua/culture/99530 15 березня до Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових завітали представники Українського ПЕН з чудовими книжковими подарунками! Культура article Mon, 18 Mar 2024 12:28:25 +0200  Це, зокрема, сучасна художня зарубіжна література, дитяча література, книги з саморозвитку, мемуари й багато іншого.

Завдяки спільній ініціативі Українського ПЕН, Book Aid International, Англійського ПЕН, Міжнародного ПЕН і "Нової Пошти" українські бібліотеки змогли отримати книжки англійською мовою від провідних британських видавництв. Український ПЕН розпочав проєкт "Незламні бібліотеки" ще у червні 2022 року. У межах цієї ініціативи за підтримки іноземних партнерів, українських видавництв та небайдужих українців ПЕН збирає і передає нові книжки українською та англійською мовами для бібліотек на звільнених і прифронтових територіях, що постраждали через війну росії проти України.


 
  Чернігівська обласна універсальна наукова бібліотека імені Софії та Олександра Русових

]]>
Концертна програма капели бандуристів до 210-річчя Великого Кобзаря http://monitor.cn.ua/ua/culture/99493 “Зоре моя вечірняя, зійди над горою, Поговорим тихесенько в неволі з тобою...” Культура article Mon, 11 Mar 2024 09:28:12 +0200 “Зоре моя вечірняя” — ці рядки дали назву концертній програмі Капели бандуристів ім. О.Вересая, присвяченій 210-й річниці з дня народження Тараса Шевченка. Прем’єра програми колективу на чолі із заслуженою артисткою України Раїсою Борщ та заслуженим діячем мистецтв України Миколою Борщем відбулася 9 березня 2024 року.


Духовним батьком українства вважають Великого Кобзаря митці. В його творах відобразилося саме буття українського народу. У програмі “Зоре моя вечірняя” постали різні теми з шевченкового поетичного спадку — героїчна, історична, побутова… “Вся творчість Великого Кобзаря — це послання своїм сучасникам і майбутнім поколінням українців. Ми знаходимо у віршах Тараса Шевченка його заповіти, які дають нам сили жити, боротися за право бути українцям: любити, шанувати свою мову, знати традиції, звичаї свого народу і боротися за своє право жити на своїй, Богом даній землі”, — кажуть артисти капели.
У програму “Зоре моя вечірняя” увійшли твори українських авторів, народні пісні на вірші Великого Кобзаря, композиції, присвячені Тарасові Шевченку, поетичні твори у виконанні артистів колективу. Тепло і трепетно прозвучали виступи солістів капели Лілії Козлової, Анастасії Сікалової, Вікторії Губки, Сергія Сидоренка, Дмитра Аксьона, Юлії Загурської. Провів концерт Сергій Сидоренко.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
Вручення літературно-мистецької премії імені Леоніда Глібова http://monitor.cn.ua/ua/culture/99486 5 березня клуб «Краєзнавець» Чернігівської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Софії та Олександра Русових запросив на урочистості з нагоди вручення літературно-мистецької премії імені Леоніда Глібова цьогорічним лауреатам. Культура article Fri, 08 Mar 2024 14:40:52 +0200 Премія заснована громадським об’єднанням Літературна спілка «Чернігів» і редколегією журналу «Літературний Чернігів» та вручається у бібліотеці з 2002 року.
За традицією напередодні заходу творча громадськість міста і працівники бібліотеки вшанували пам’ять видатного поета, байкаря, журналіста і громадського діяча, який тривалий час жив та працював у Чернігові, Леоніда Глібова (05.03.1827 – 10.11.1893) і поклали квіти на його могилу поблизу Троїцько-Іллінського монастиря.
Вечір розпочала українська народна пісня «Зоре моя вечірняя» у виконанні тріо бандуристок Чернігівського музичного коледжу імені Л. Ревуцького (художній керівник – заслужена артистка України Раїса Борщ).
Про життєвий і творчий шлях письменника, його зв’язок з Чернігівщиною нагадала відеопрезентація «Леонід Глібов. Життя і творчість».
Українська поетеса, лауреатка премії імені Леоніда Глібова минулого 2023 року Ганна Демиденко прочитала власний вірш, присвячений Леонідові Глібову.
Представив цьогорічних лауреатів голова журі премії, головний редактор журналу «Літературний Чернігів», письменник Михась Ткач. Лауреатами стали поетеса Марія Шевченко (Чернігів) – за цикл патріотичних віршів; журналістка Сніжана Божок (Чернігів) – за книгу «Замінована прогулянка розвідника»; докторка педагогічних наук, професорка кафедри педагогіки КНУ ім. Т. Г. Шевченка  Надія Кузьменко (Київ) – за низку наукових праць з питань педагогіки і літератури, надрукованих в останні роки в періодичній пресі, зокрема і в журналі «Літературний Чернігів»; публіцист, гуморист Валерій Демченко (Київ) – за книгу гумору і сатири «Не хапайте Бога за бороду».
Святковим подарунком лауреатам та гостям став концерт української пісні у виконанні капели бандуристів «Зачарована Десна» Чернігівського музичного коледжу імені Л. Ревуцького (художній керівник – заслужена артистка України Раїса Борщ).
Під час заходу в читальному залі демонструвалася книжкова виставка «Сузір’я зачарованої Десни», яку представила модераторка заходу, бібліотекар відділу краєзнавства Олена Дорохова.



За додатковою інформацією звертатися:
Ірина Каганова, завідувачка відділу краєзнавства, (0462) 77-51-57.
 

]]>
До глядачів повернувся “Справжній Я” http://monitor.cn.ua/ua/culture/99458 29 лютого 2024 року на прохання глядачів чернігівський театр “23” знову презентував в обласному філармонійному центрі пластичну драму “Справжній Я”. Культура article Fri, 01 Mar 2024 13:58:35 +0200 У січні прем’єра перформансу пройшла з аншлагом. Місяць потому драма ще раз зібрала численну публіку. Робота режисерки Тетяни Янко та хореографа Павла Циклінського захопила своєрідним поглядом на можливість кожного розірвати сірість буденності заради реалізації своєї мрії.


Подолання страхів і спромога розкрити талант в собі — ці ідеї, закладені у проєкті “Справжній Я”, знайшли щирий відгук у глядачів.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
Бібліотечна зустріч "Лише мумія страждає мовчки" http://monitor.cn.ua/ua/culture/99457 27 лютого у читальному залі Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових у межах засідання клубу "Краєзнавець" з нагоди 100-річчя відкриття седнівських муміфікованих поховань відбулася бібліотечна зустріч "Лише мумія страждає мовчки". Культура article Fri, 01 Mar 2024 13:32:06 +0200   Директор Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових Юрій Соболь привітав присутніх з першим у 2024 році засіданням клубу "Краєзнавець" і наголосив на важливості просвітницької місії бібліотеки, збереженні та поповненні її інформаційно-краєзнавчого потенціалу.
  Науково-просвітницький проєкт філії Чернігівського історичного музею ім. В. В. Тарновського "Садиба родини Лизогубів" – відеофільм "Седнів таємничий. Мандри мумій Лизогубів" – представили завідувачка закладу Тетяна Луговська та науковий співробітник філії ЧІМ ім. В. В. Тарновського "Садиба родини Лизогубів", голова Чернігівського районного осередку Національної спілки краєзнавців України Андрій Курданов.
  Присутні у залі науковці, краєзнавці, журналісти, бібліотечні та музейні працівники переглянули відеофільм "Седнів таємничий. Мандри мумій Лизогубів".
  В обговоренні науково-просвітницького проєкту "Седнів таємничий" узяли участь голова молодіжного відділення Товариства "Чернігівське земляцтво" Валерій Демченко, завідувачка відділу музейної та науково-фондової діяльності Національного архітектурно-історичного заповідника "Чернігів стародавній" кандидатка історичних наук Ольга Травкіна, науковий співробітник ЧІМ імені В. В. Тарновського, кандидатка історичних наук Ольга Гейда та ін.
  Валерій Демченко передав бібліотеці неочікувані, але дуже цікаві та приємні подарунки від київських земляків. Щиро дякуємо!
  Підсумки засідання клубу підбив голова правління Чернігівської обласної організації Національної спілки краєзнавців України, професор Олександр Коваленко.
  У залі була розгорнута книжково-ілюстративна виставка "Історія. Седнів. Лизогуби", яку представила модераторка заходу – завідувачка відділу краєзнавства Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових Ірина Каганова.


 

]]>
“Сублімація війни” до других роковин широкомасштабного вторгнення http://monitor.cn.ua/ua/culture/99417 У день других роковин початку великої війни у Чернігівському обласному філармонійному центрі знову відбувся показ проєкту “Сублімація війни”. 24 лютого 2024 року програма зібрала у залі філармонійного центру широкий загал глядачів. Культура article Mon, 26 Feb 2024 12:50:12 +0200 “Сублімація війни” — музично-хореографічна вистава-інтроспекція в одну дію за мотивами творів сучасних українських авторів у постановці Дмитра Обєднікова. У ній використано тексти Сергія Жадана, Олени Шамріної, Анатолія Бондаренка, музичні композиції, присвячені темі повномасштабного вторгнення росії в Україну. “Сублімація війни” — експериментальний проєкт, своєрідний мистецький роздум, спроба втілити у сценічних образах почуття українців, їх біль під час війни. Це біль воїнів, що боронять Батьківщину, біль зруйнованого міста, біль через життя не вдома, біль тих, хто бачить своє зруйноване місто кожного дня та відчуває небезпеку.
Представили проєкт “Сублімація війни” солісти філармонійного центру Марина Коваленко, Наталія Липницька, Юлія Литвин, Марина Маккей, Анна Михневич, Дар’я Михневич, Світлана Примак, Яна Сидоренко, Ксенія Трубіна, а також Марійка Бібік; артисти Театру танцю “Екватор” Катерина Велика, Тетяна Герус, Іван Гладков, Світлана Києвицька, Артем Коптель, Світлана Кугук-Головач, Ольга Кузьменко, Ангеліна Костенко, Дмитро Костенко. Хореографія Катерини Великої та Івана Гладкова.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
“Я зійду колоском...” — програма народного хору до дня народження Анатолія Пашкевича http://monitor.cn.ua/ua/culture/99326 “Мамина вишня”, “Степом, степом...”, “Довженкова земля”... Хто не знає ці пісні, що вже давно стали народними?.. Культура article Mon, 12 Feb 2024 16:23:25 +0200  Їх автору —  видатному українському композитору і диригенту, народному артисту України Анатолію Пашкевичу 11 лютого виповнилося б 86 років. Він пішов з життя у 2005-му, у розквіті творчих сил. Але його мистецька спадщина зберігається послідовниками як безцінний скарб вітчизняної культури.


З 1989-го року життя Анатолія Пашкевича було пов’язане з Черніговом: він став художнім керівником колективу, який нині має статус Академічного народного хору обласного філармонійного центру. “Нев’янучий аромат народності, вплетений в мереживо його слів і музики, невичерпана і незрівняна любов до народної пісні по-справжньому підняла колектив на нові творчі сходинки”, — зазначають артисти хору. На Чернігівщині Анатолієм Пашкевичем були написані “Крик попелу”, “Чернігівські дзвони”, “Пролітали журавлі”, “Мамині руки” та багато інших композицій.
11 лютого 2024 року Академічний народний хор під орудою заслуженого діяча мистецтв України Володимира Коцура представив публіці концертну програму “Я зійду колоском...”, приурочену до дня народження Анатолія Пашкевича. У програму увійшли твори, написані композитором на вірші українських авторів, обробки народних пісень, зроблені Анатолієм Пашкевичем і Володимиром Коцуром, інструментальні та вокально-хореографічні композиції. Для глядачів прозвучало багато відомих творів митця — в тому числі, “Мамина вишня”, “Степом, степом...”, “Пролітали журавлі”, “Перестигло в полі жито”... У концерті взяв участь заслужений артист України Олексій Биш.
Мистецтвознавці називають Анатолія Пашкевича самобутнім, неповторним майстром, який своєю творчістю визначив вектори розвитку народного хорового мистецтва. Програма Академічного народного хору “Я зійду колоском...”, яка прозвучала зі сцени Чернігівського обласного філармонійного центру, ще раз підкреслила: у творчості Маестро звучала і звучить сама українська душа.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
“Справжній Я” театру “23” http://monitor.cn.ua/ua/culture/99246 31 січня 2024 року Чернігівський обласний філармонійний центр представив пластичну драму аматорського театру “23” “Справжній Я” у постановці Тетяни Янко, хореограф — Павло Циклінський. Культура article Thu, 01 Feb 2024 15:25:16 +0200 Сіра буденність ховає наше “справжнє Я”, вважають автори проєкту. “Шалений ритм життя стримує потік наших мрій та думок. Нас часто долають сумніви: чи точно ми там, де хочемо бути, чи насправді робимо те, що хочемо?”, — ці питання лейтмотивом звучать у пластичній постановці. Не без підстав драма починається зі слів: “Віру в себе люди ховають, бо справжніх себе ще досі не знають”.


Клоунеса, танцівник, співачка, письменник, модельєрка — кожен герой вистави мріє розкрити свій талант. І на цей талант чекають оточуючі. “Не ховай його від людей, світ чекає твоїх ідей”, — підкреслюють автори.


Розкрити свої таланти, звільнитися від страху і невпевненості в собі — цей посил втілили на сцені філармонійного центру митці театру “23”.


Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру

фестивалів та концертних програм

]]>
Чернігівський драмтеатр відкриває головну глядацьку залу http://monitor.cn.ua/ua/culture/99220 Чернігівський драмтеатр відкриває головну залу для глядачів. Оперу-містерію “Сліпий” за творами Тараса Шевченка актори зіграють на сцені вже у суботу, 3-го лютого. Культура article Tue, 30 Jan 2024 15:32:28 +0200 Щоправда, у перший день чернігівці зможуть розташуватися лише у партері та бенуарі першого поверху. Головна адміністраторка драмтеатру Ольга Барашкіна зазначила: за висновками ДСНС перебування у залі є безпечним.

– Ці зони, які залишилися небезпечні, вони відділені повністю, туди закрито прохід, туди повністю ніхто не може з глядачів потрапити, тобто, перебування в залі і тут, на поверхах, є безпечним, – зауважила головна адміністраторка Чернігівського обласного драмтеатру Ольга Барашкіна.

Аби пришвидшити підготовку до відкриття, адміністрація театру запросила волонтерів чернігівського осередку громадської організації “Будуємо Україну Разом”. До речі, “бурчики” одними з перших відгукнулися і прийшли розбирати наслідки ворожого обстрілу.

– Коли стався приліт, ми були на іншому об’єкті поза містом, але тоді ми зрозуміли, що не можемо бути байдужими і ми, скажімо так, організували собі окремий день, знялись з того об’єкту і прийшли сюди допомагати, – розповів координатор чернігівського осередку ГО “БУР” Микита Майоров.

– Головне завдання, з яким ми звернулись до БУРчиків – це те, щоб допомогти провести прибирання в головному залі. Зараз завершили будівельники всередині зали робити підвісну стелю, і зараз треба провести прибирання всього, що залишилось, всього сміття, позамітати, винести все, що непотрібно вже  для того, щоб на суботу вже нам відкрити повну залу з першою виставою, – зазначила головна адміністраторка Чернігівського обласного драмтеатру Ольга Барашкіна.

 Гори будівельних матеріалів, залишки стяжки від стелі, купа пилу та будівельного сміття. Два десятки волонтерів осередку БУР працювали весь день, аби допомогти акторам швидше вийти на головну сцену до своїх глядачів.

– Сьогодні ми прибираємо за сценою повністю, ми прибираємо приміщення, ми вже повиносили будівельні матеріали, які в гарному стані залишились, після реставрації стелі. Ми зараз ще розбираємо сміття в тому плані, що ми сортуємо, де є просто сміття, де ліпнина, яку можна потім ще відновити, і повністю прибираємо приміщення, щоб потім можна було поставити стільці сюди, – каже Микита Майоров.

Допомагати прийшли не тільки чернігівці, а й волонтери з Києва та Новгород-Сіверщини. Хтось про акцію дізнався завдяки друзям, а дехто побачив оголошення на сторінках осередку БУР.

– Сама будівля театру і театр мені дуже подобається, він мені доволі рідний і самі вистави я люблю, тому я хочу якось допомагати, – каже волонтер Данило Мельник.

– Мене це дуже мотивує. Зараз складний час, дуже важко триматись морально і для мене це така можливість долучитись для чогось, що допомагає країні, бути в осередку людей, які вірять в нашу перемогу, і тому це важливо, і для мене, мені здається, і для країни в цілому, – додає волонтерка Анастасія Юсипенко.

Залізну завісу, яка наразі розділяє головну сцену, найближчим часом приберуть, тож зала буде повністю готова до експлуатації. Наразі ж стелю затягли, зробили підвісною, освітлення теж сучасне – світлодіодне. Капітальний ремонт – в планах, також реставрують і тритонну люстру, яка дивом вціліла під час ракетного удару.

Нагадаємо,  вранці 19-го серпня російські війська спрямували ракету на будівлю Чернігівського драмтеатру. У момент удару в приміщенні проходила раніше анонсована виставка дронів «Люті пташки». Першу ж виставу після терористичного акту, хоча й без глядачів, зіграли вже у вересні  на “Білій сцені”.

Новий Чернігів

]]>
"З музикою – в майбутнє України" http://monitor.cn.ua/ua/culture/99218 "Українська музика, пісня – це могутній символ, зброя і душа нашого народу. З музикою святкуємо, тужимо, молимося і перемагаємо!" Ці слова анонсували і точно передали смисл і настрій нової програми духового оркестру Чернігівського обласного філармонійного центру на чолі із заслуженим діячем мистецтв України Анатолієм Ткачуком. Культура article Tue, 30 Jan 2024 13:48:52 +0200 Прем’єра програми під назвою "З музикою – в майбутнє України" відбулася 27 січня 2024 року.

У сповнений енергії і глибини проєкт духового оркестру "З музикою – в майбутнє України" увійшли відомі і популярні композиції українських і зарубіжних авторів – Володимира Івасюка, Тоні Роніса, Ігоря Поклада, Карла Дженкінса, Миколи Лисенка, Гленна Міллера, Степана Єднака, Ісаака Альбеніса... Прозвучали й авторські твори художнього керівника та головного диригента оркестру Анатолія Ткачука – “Фантазія на теми українських пісень”, “Дитячий світ”, “Ми діти твої, Україно!”.

"Людство залежне від музики стільки, скільки існує: вона як духовне світло, що проникає в нас та створює своєрідну магію, – зазначають музиканти колективу. – Сьогодні, під час війни, ця магія музики необхідна абсолютно всім".

У програмі "З музикою – в майбутнє України" взяли участь солісти філармонійного центру заслужений артист України Сергій Сулімовський, Яна Сидоренко, Андрій Рекун. Провів програму Сергій Сидоренко.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм

]]>
Перша “Jazz-Куліса” 2024 року відлунала на сцені філармонійного центру http://monitor.cn.ua/ua/culture/99208 26-го січня – вперше у 2024-му – “Jazz-Куліса” зібрала чернігівських любителів джазу у Чернігівському обласному філармонійному центрі. Музиканти бенду “BissQuit” представили нову концертну програму в рамках цього популярного творчого проєкту. Культура article Mon, 29 Jan 2024 14:50:36 +0200 Володимир Балаба (труба, флюгельгорн), Олександр Годун (труба, флюгельгорн), Микита Гірня (саксофон, кларнет), Олег Богуш (клавішні, керівник колективу), Сергій Галамага (гітара), Данило Корінь (барабани), а також вокалістка Ольга Перепелиця зіграли для глядачів, які – звично для “Jazz-Куліси” – розташувалися в одному творчому просторі з музикантами, програму, що органічно поєднала твори відомих сучасних джазових композиторів і виконавців. Прозвучали, зокрема, “Calls” Роберта Гласпера, “Simone” Ванеси Рубін, “Blackbird” Джона Леннона і Пола Маккартні в обробці гурту “Wayne Taker and The Bad Motha’s”, “No Love Dying” Грегорі Портера.

“Кожна “Jazz-Куліса” – це нова програма, твори в якій об’єднані певною мистецькою ідеєю, – підкреслюють музиканти “BissQuit”. – Проєкт є цікавим творчим експериментом і для нас, і для глядачів: емоції, закладені в сучасній джазовій музиці, знаходять живий відгук у публіки. А це завжди спонукає до творчого пошуку”.

Джазовий настрій у глядачів цього вечора разом з музикантами “BissQuit” створювали Сергій Сорокін і Данило Медик (звук), Олександр Єрмаков (світло), Віталій Борисенко (відеографіка). Автор проєкту “Jazz-Куліса” – кандидат мистецтвознавства Дмитро Теребун.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм

]]>
У Чернігові громадськість відзначила 105-у річницю Злуки УНР і ЗУНР та 34-у річницю «ланцюга злуки» http://monitor.cn.ua/ua/culture/99137 21 січня в Чернігові, біля пам’ятного каменя «Борцям за волю України», який розташований неподалік від козацького кафедральний собору святої великомучениці Катерини Православної Церкви України, а потім в Музеї боротьби за відновлення незалежності України на Чернігівщині, громадськість відзначила 105-у річницю Злуки УНР і ЗУНР та 34-у річницю «ланцюга Злуки». Культура article Mon, 22 Jan 2024 11:23:33 +0200 Рухівці – учасники боротьби за відновлення незалежності України в 1988-1991 роках, громадські діячі, просвітяни разом із представником Українського інституту національної пам’яті поклали квіти до пам’ятного каменя «Борцям за волю України» та вшанували хвилиною мовчання всіх борців за незалежну й соборну Україну минулих поколінь, сучасних її Захисників, які віддали своє життя за свою державу.

«Відзначаємо під гаслом «Наша єдність — наша зброя» на десятому році російсько-української війни та напередодні другої річниці повномасштабного рашистського вторгнення в Україну 105-у річницю проголошення Акта Злуки Української Народної Республіки та Західноукраїнської Народної Республіки, 34-у річницю символічного ланцюга злуки «Українська хвиля» від Києва до Львова. Ланцюг злуки проведено саме 21 січня 1990 року», — підкреслив Сергій Черняков, ведучий заходу, вчений секретар Національного архітектурно-історичного заповідника «Чернігів стародавній».

«Нагадуємо всім, що 22 січня — надважлива дата в історії України: у цей день в 1918 році проголошено незалежність УНР, а в 1919 році — Злуку УНР і ЗУНР. На прикладі українських героїв із Чернігівщини всіх часів ми наочно бачимо непорушну Соборність нашого народу. Так, в Івано-Франківську є вулиця на честь уродженця м. Городня, підполковника армії УНР і полковника УПА Івана Ремболовича, а в сімнадцяти містах нашої країни, разом із столицею, без урахування населених пунктів Чернігівської області вулиці названі на честь автора Акта проголошення незалежності України Левка Лук’яненка. В Україні добре пам’ятають та шанують сучасних Захисників України з нашого краю. Серед них назвімо Героїв України, на жаль посмертно, Олега Міхнюка, Євгена Лоскота, Олександра Мацієвського…», — наголосив Сергій Бутко, співробітник Північно-східного міжрегіонального відділу Українського інституту національної пам’яті.

Просвітянка, поетеса та авторка легендарної «Козачки» Надія Галковська прочитала свій відомий вірш «День соборності»:

Наші предки Україну
Сто літ тому об’єднали,
У січневім середзим’ї
Славно пособорували.
***
День Соборності зорею
Запалав над небокраєм,
І появою своєю
Нам сьогодні палко сяє.
***
Хоч ми знов на роздоріжжі,
Наше Древо не схитнути, -
Україна княжа, книжна,
Їй рости, рости і бути!
***
Хоч ми знов на роздоріжжі…
Наша Правда наче камінь,
Камінь Пам’яті наріжний,
Закарбований віками.
***
Будь щаслива, Україно!
Бережи свою величність.
Ти – єдина, нероздільна,
Богом вінчана на Вічність!
***
Сто літ тому Україну
Наші предки об’єднали,
У січневім середзим’ї
Славно пособорували!


Захід біля пам’ятного каменя «Борцям за волю України» традиційно було завершено виконанням Державного Гімну України під творчим керівництвом заслуженого працівника культури України Миколи Борща.

Круглий стіл до Дня Соборності України відбувся в помешканні Музею боротьби за відновлення незалежності України, де з весни 1990 року розташоване приміщення Чернігівської обласної (тоді ще крайової) організації Народного Руху України.

Сергій Бутко від імені Українського інституту національної пам’яті подякував ветеранам боротьби за відновлення незалежності та громадським активістам українського державотворення за активну просвітницьку роботу і участь у реалізації Закону України «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки» і Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні i деколонізації топонімії». Він закликав подвоїти громадську активність у справі очищення публічного простору від російської імперської символіки, в просвітницькій роботі активніше спростовувати міфи російської пропаганди, яка є невід’ємною складовою війни російського імперіалізму проти України.

«Важливо, щоб у топонімічному просторі Чернігова, який є північною брамою фортеці Україна, з’явилася назва проспект Соборності. На мою думку, замість незрозумілої назви проспект «Миру», має бути саме СОБОРНОСТІ. Наша єдність — наша зброя. Тільки так консолідована й потужна країна може вибороти мир і успішно боронити його», — запропонував Сергій Соломаха, громадський діяч.

«Небезпечна тенденція під час перейменувань вулиць відповідно політиці декомунізації та деколонізації в населених пунктах області — захоплення так званими «нейтральними» назвами («виноградна», «дубова» тощо). В топонімічному просторі населених пунктів громад важливо насамперед давати назви на честь земляків — українських героїв. Це повага тим, хто впродовж століть був вірним власному народу, боровся за його волю ціною свого здоров’я і життя. Це теж актуальний напрямок нашої громадської роботи», — зауважила Надія Галковська.

Учасники круглого столу підтримали ці пропозиції, а також думку щодо створення в Музеї стенду про боротьбу за соборність України на Чернігівщині в 1989-1991 роках.

На завершення заходу Сергій Соломаха подарував примірник своєї нової книги «Чернігівський Євромайдан. Хроніка, факти, спогади» голові Чернігівської міської організації «Просвіта» Андрію Глухенькому.

Організатори громадського відзначення Дня Соборності України: Чернігівська обласна організація Народного Руху України, Чернігівське обласне об’єднання Всеукраїнського товариства Просвіта імені Тараса Шевченка за сприяння Північно-східного міжрегіонального відділу Українського інституту національної пам’яті.

 

Олександр Майшев,
член Національної спілки журналістів України

]]>
У головній бібліотеці Чернігівщини проведено круглий стіл до Дня Соборності України та Дня пам’яті Героїв Крут http://monitor.cn.ua/ua/culture/99120 «Наша єдність – наша зброя», — під такою назвою 18 січня проведено круглий стіл до Дня Соборності України та Дня пам’яті Героїв Крут у Чернігівській обласній універсальній науковій бібліотеці імені Софії та Олександра Русових. Культура article Fri, 19 Jan 2024 14:32:06 +0200 Його спільно організували Чернігівська обласна універсальна наукова бібліотека імені Софії та Олександра Русових, Північно-східний міжрегіональний відділ Українського інституту національної пам’яті, Північноукраїнський інститут імені Героїв Крут Приватного акціонерного товариства «Вищий навчальний заклад «Міжрегіональна Академія управління персоналом», Національний університет «Чернігівська політехніка», Чернігівський обласний історичний музей імені Василя Тарновського, Комунальний заклад «Чернігівський обласний пошуковий науково-редакційний центр» Чернігівської обласної ради, Академія Державної пенітенціарної служби України.

«Якісною характеристикою нації є сформована національна ідея. ЇЇ головний елемент або наріжний камінь — соборність нації. У боротьбі за її реалізацію поклали своє життя кращі сини та доньки України минулих поколінь. У наш час ідея збереження Соборності як ніколи актуальна, її наслідком є жертовність сучасних Захисників України», — наголосив під час відкриття заходу Павло ЯМПОЛЕЦЬ, модератор, кандидат історичних наук, завідувач кафедри загальнонаукових, соціальних і поведінкових дисциплін Північноукраїнського інституту імені Героїв Крут Приватного акціонерного товариства «Вищий навчальний заклад «Міжрегіональна Академія управління персоналом». Він виступив на тему «Бій під Крутами: історія вшанування героїв».

«Чому російська пропаганда так системно і наполегливо десятки років твердить, що вперше Україну у теперішніх кордонах зібрав Сталін в 1939 році, коли приєднав за допомогою нацистських союзників до УРСР західноукраїнську територію? Відповідь проста: щоб викреслити з пам’яті Акт Злуки УНР і ЗУНР 1919 року, який є беззаперечним доказом, навіть попри нетривалий період, існування об’єднаної української держави задовго до 1939 і 1991 років. Всі міфи російської пропаганди щодо Соборності України спрямовані прямо чи опосередковано проти української ідентичності. Кінцева мета цієї інформаційної війни російської імперської політики — створення ідеологічних, морально-психологічних умов для підкорення, експлуатації, асиміляції Українського народу. Наша зброя у цій безперервній інформаційній війні з російським агресором — знання історії, правди», — підкреслив Сергій БУТКО, співробітник Північно-східного міжрегіонального відділу Українського інституту національної пам’яті.

Під час круглого столу виступили: Олена ПОТАПЕНКО, директорка Комунального закладу «Чернігівський обласний пошуковий науково-редакційний центр» Чернігівської обласної ради, на тему «Чернігівські витоки Соборності України»; Олександр КРУК, кандидат історичних наук, доцент, почесний професор Національного університету «Чернігівська політехніка», на тему «Злука УНР і ЗУНР: здобутки, прорахунки, уроки для сьогодення. Погляд через століття»; Єлизавета ВАРСЕГОВА, студентка Північноукраїнського інституту імені Героїв Крут, на тему «Пасіонарність та пасіонарії у боротьбі за незалежність і соборність української нації»; Карина СІНІЧЕНКО, курсантка Академії Державної пенітенціарної служби України, на тему «Головна традиція Дня Соборності України — живий ланцюг»; Віктор НЕГОДА, науковий співробітник Чернігівського обласного історичного музею імені Василя Тарновського, на тему «Учасники бою під Крутами»; Денис ВОЛКОВ, курсант Академії Державної пенітенціарної служби України, на тему «Формування студентських куренів та розклад сил перед боєм»; Анжеліка МОСКАЛЕНКО, студентка Національного університету «Чернігівська політехніка», на тему «Незалежна Україна — основна мета діяльності Лонгина Цегельського»; Іван ЯСНИЙ, студент Національного університету «Чернігівська політехніка», на тему «Історія формування української нації: соборність»; Михайло ДЕМЧЕНКО, студент Національного університету «Чернігівська політехніка», на тему «Консолідація українців, як протидіяти викликам нації».

«Без власної держави немає української нації» (до Дня Соборності України та Дня пам’яті Героїв Крут), — під такою назвою на завершення заходу презентувала книжкову виставку Катерина ДЕНИСЕНКО, бібліотекар відділу документів із гуманітарних наук Чернігівської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Софії та Олександра Русових.

 

Олександр Майшев,

член Національної спілки журналістів України

]]>
«Подаруй книгу шпиталю». Чернігівців закликають долучатися до благодійної акції зі збору книг для поранених військових http://monitor.cn.ua/ua/culture/99101 У Чернігові проводять збір книг для захисників та захисниць, які проходять лікування та реабілітацію в військовому шпиталі міста. Благодійну акцію організовують на базі освітньо-культурного та волонтерського Гончаренко центру. Культура article Wed, 17 Jan 2024 15:28:32 +0200 За словами директора простору Олександра Ясенчука, акцію вирішили приурочити до Міжнародного дня дарування книг.

«14 лютого ми відзначаємо не лише Свято закоханих, а й Міжнародний день дарування книг. Цього дня дарують книги друзям, віддають їх бібліотекам, школам, дитячим будинкам, лікарням чи просто залишають твори друку в людних місцях. А ми протягом місяця збиратимемо книжки в Гончаренко центрі, аби передати їх захисникам та захисницям, які проходять лікування та реабілітацію в військовому шпиталі міста Чернігів», — ділиться пан Олександр.

У просторі додають, що мета акції — підтримати українських захисників, допомогти їм розслабитись та абстрагуватися від пережитого. Це також і про культуру читання серед військових

«Запит від військових на якісні видання авторів українською мовою однозначно великий. Підтримувати наших захисників — обов’язок кожного свідомого українця. Закликаємо всіх чернігівців долучатися до акції та подарувати частинку свого тепла і вдячності військовим!» — кажуть у просторі.

Аби долучитися до акції, чернігівців закликають обирати україномовну книгу та приносити у Гончаренко центр Чернігів, що знаходиться адресою вул. Шевченка, 9. Простір працює з понеділка по суботу, з 10:00 до 18:00. За деталями можна звертатися за номером +380672761715.

Додамо, Гончаренко центр – найбільша недержавна всеукраїнська мережа безкоштовних освітньо-культурних та волонтерських просторів, заснована у 2021 році. Головна ціль проєкту – надихати та надавати необхідні знання людям будь-якого віку для покращення їхнього майбутнього. Важлива складова проєкту – платформа Гончаренко Центр. Онлайн, що пропонує безкоштовні уроки іноземних мов для всіх охочих.

]]>
“ВІД СЕРЦЯ ДО СЕРЦЯ” http://monitor.cn.ua/ua/culture/99078 Традиційний святковий концерт до дня Тетяни 12 січня 2024 року зібрав глядачів у Чернігівському обласному філармонійному центрі. Вперше цей день відзначається за новим календарем церковних свят. Культура article Mon, 15 Jan 2024 13:39:11 +0200 Тетяна Олійник, артистка філармонійного центру і режисерка святкового концерту, підкреслює, що відзначення дня Тетяни символізує мужність і твердість характеру, проявлені святою мученицею Тетяною. Це також нагадує про хоробрість, жертовність і героїзм наших воїнів, які нині захищають свою землю та свій народ від російської агресії.

Концертна програма "Від серця до серця" наповнена радістю і теплом. У ній вічне слово й музика поєдналися у піснях, які наповнюють душу сонячним світлом.

Свято мистецтва глядачам подарували Академічний народний хор під керуванням заслуженого діяча мистецтв України Володимира Коцура; солісти філармонійного центру - заслужений артист України Сергій Сулімовський, Марина Маккей, Марина Коваленко, Яна Сидоренко, Світлана Примак, Наталія Липницька, Катерина Іващенко-Василяко, Ілля Латиш, Богдан Тонкошкурий; артисти Театру танцю “Екватор” - Катерина Велика (хореограф), Тетяна Герус, Світлана Києвицька, Світлана Кугук-Головач, Ольга Кузьменко, Іван Гладков, Артем Коптель.

Провели концерт Тетяна Олійник і Сергій Сидоренко.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
Назва «декабристи» - російська імперська символіка http://monitor.cn.ua/ua/culture/99039 В одній з громад Чернігівщини було висловлено сумнів щодо приналежності назви вулиці «Декабристів» до російської імперської символіки відповідно Закону України «Про засудження та заборону пропаганди імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії». Культура article Thu, 11 Jan 2024 09:18:39 +0200 Фаховий висновок Експертної комісії Українського інституту національної пам’яті з питань визначення належності об’єктів до символіки російської імперської політики, як і роз’яснення представників Інституту, його розвіяли.

Поява в Україні географічних об’єктів, названих на честь декабристів, жодним чином не пов’язана з розвитком питомо української топонімії. Як і встановлення присвячених декабристам пам’ятників та пам’ятних знаків, вона була втіленням російської імперської політики зразка комуністичного тоталітарного режиму.

Термін «декабристи», який упроваджували в часи СРСР у назви географічних об’єктів, походить від назви місяця (рос. декабрь), коли відбулося організоване групою опозиційно налаштованих дворян повстання (26 (14 за ст. ст.) грудня 1825 року в Санкт-Петербурзі) з метою зміни державного ладу в Російській імперії.

У радянській історіографії та ідеології декабристів характеризували за ленінською схемою як «ідейних попередників» більшовиків: декабристи започаткували революційний рух, естафету підхопив Олександр Герцен, продовжили петрашевці, народники, народовольці, а втілили в життя внаслідок Жовтневого перевороту 1917 року більшовики.

Пильна увага до декабристського руху в радянській історіографії, а також глорифікація (прославлення) його учасників у символічному просторі пояснювалися насамперед тим, що політична платформа декабристів (як і більшовиків та їхніх ідейних спадкоємців радянських комуністів) базувалася на імперських підходах.

Незважаючи на існування філій російського декабристського руху в Україні, його програми не передбачали політичної, культурної та державної окремішності для українського народу. Так, розроблений керівником Південного товариства в Тульчині Павлом Пестелем проєкт конституції – «Руська правда» – був наповнений імперським духом і не визнавав за народами, які населяли Російську імперію, права на окреме політичне існування (виняток – поляки та євреї). Українців Пестель уважав складником «корінного російського народу». Панславістська програма Товариства з’єднаних слов’ян (заснованого 1823 року у місті Новограді-Волинському, якому тільки в 2022 році повернули історичну назву Звягель), хоч і передбачала утворення федеративного союзу слов’янських республік із демократичним ладом, українців також відносила (разом із білорусами) до росіян. Відповідно до ліберальнішої програми Північного товариства в Санкт-Петербурзі, викладеної в «Конституції» Микити Муравйова, Росія перетворювалася на федеративну державу в складі 15 штатів, було передбачено поділ України на 2 федеральні штати – Чорноморський зі столицею в Києві та Український зі столицею в Харкові.

Таким чином, об’єкти (географічні об’єкти, назви юридичних осіб, пам’ятники та пам’ятні знаки), присвячені декабристам, пов’язані з реалізацією та пропагандою російської імперської політики, й, відповідно до пункту 4 частини першої статті 2 Закону «Про засудження та заборону пропаганди імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії», належать до російської імперської символіки.

 

Сергій Бутко,
Український інститут національної пам’яті

]]>
“Український вертеп” Академічного народного хору http://monitor.cn.ua/ua/culture/99005 5 січня 2024 року Академічний народний хор під орудою заслуженого діяча мистецтв України Володимира Коцура продемонстрував численним глядачам, які прийшли цього вечора до Чернігівського обласного філармонійного центру, чим є український вертеп. Культура article Sat, 06 Jan 2024 14:57:55 +0200 Славетна програма народного хору “Український вертеп” з перших нот захопила публіку яскравістю та різноплановістю мистецького колориту.

Український вертеп — дуже самобутнє явище у світовій культурі. Він є не тільки релігійним, обрядовим, а й, здебільшого, народним театралізованим дійством. Народні пісні, колядки, танці, жартівливі сценки — ці характерні риси вітчизняної різдвяно-новорічної традиції знайшли відображення у програмі Академічного народного хору “Український вертеп”.

Твори, які увійшли до програми, відображають й особливості відзначення зимових свят на Чернігівщині. Колядки в обробці Володимира Коцура “Тихая ніч”, “Во Віфлеємі зоря сіяє”, “Ой, там, за горою”, а також “Господарський двір”, “Ой, чи є, чи нема” в обробці Григорія Верьовки, українські народні пісні, оброблені Володимиром Коцуром, Олександром Стадником, Анатолієм Пашкевичем, вокально-хореографічні композиції — всі вони створили єдину картину українського вертепу.Концертна програма “Український вертеп” у виконанні Академічного  народного хору порадувала глядачів своєю зимовою чарівністю та надала унікальну можливість насолодитися красою і багатством українського народного мистецтва.



Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм

]]>
До відновлення об’єктів культури Чернігівська ОВА активно залучає міжнародних благодійників http://monitor.cn.ua/ua/culture/98999 На Чернігівщині від початку повномасштабної війни зазнали руйнувань чи пошкоджень понад 130 об’єктів культури, дев’ять з яких – обласного підпорядкування. Культура article Sat, 06 Jan 2024 11:41:50 +0200 З-поміж останніх найбільше постраждали Обласна універсальна наукова бібліотека імені Софії та Олександра Русових, Чернігівська бібліотека для юнацтва, Чернігівський фаховий музичний коледж імені Л. М. Ревуцького (корпус № 2) та Обласний академічний український музично-драматичний театр імені Т.Г. Шевченка.

Саме про відновлення цих чотирьох закладів розповіли сьогодні спікери на брифінгу в офіційному медіацентрі ОВА.

    «Оскільки державний та обласний бюджети спрямовані на безпеку та оборону, а також на відновлення критичної та соціальної інфраструктури, об’єкти культурної сфери  відновлюються здебільшого коштом благодійників», – наголосила директорка Департаменту культури і туризму, національностей та релігій Чернігівської ОДА Людмила Замай.

Так, роботи у закладах обласного підпорядкування проводяться за підтримки Світового фонду пам’яток, Українського Аграрного Холдингу, Міжнародного фонду «Партнерство за сильну Україну», Французького агентства міжнародної технічної експертизи Expertise France, Центру допомоги мистецтву України (Німеччина), представництва Данської ради у справах біженців в Україні та інших донорів.

Людмила Замай розповіла, що вже повністю завершено відновлення навчального корпусу № 2 Чернігівського фахового музичного коледжу імені Л. М. Ревуцького. Будівля буда пошкоджена внаслідок ракетної атаки центра Чернігова 19 серпня минулого року. Для її відновлення, за сприяння ОВА, було залучено представництво Данської ради у справах біженців в Україні, яке виділило на поточний ремонт понад пів мільйона гривень. Відтак замінено 36 пошкоджених вікон та вхідні двері.
Чернігівська обласна універсальна наукова бібліотека імені Софії та Олександра Русових розташована у будівлі Дворянського та селянського поземельного банку. Це – пам’ятка історії та архітектури. Вона була пошкоджена 30 березня 2022 року внаслідок бомбардування міста. Того ж року з бюджету області виділено 366,5 тис. грн на ремонт покрівлі бібліотеки та 362,2 тис. грн – на заміну 12 вікон.

З подальшим ремонтом допоміг Український аграрний холдинг, якого залучено за сприяння Департаменту культури і туризму, національностей та релігій ОДА. Так, коштом благодійника – а це понад вісім мільйонів гривень – відновлено пошкоджену частину даху, встановлено 6 вікон та двері для аварійного виходу (з горища).

До слова, роботи такого масштабу тут проведені вперше за часи незалежності. Втім, це не фініш: коштом обласного бюджету – більш ніж 600 тисяч гривень – торік виготовлено науково-проєктну документацію для реставрації згаданого об'єкта. Документ пройшов експертизу. Вартість проєкту, куди входить реставрація фасаду, фундаменту, мереж електро-, тепло-, водопостачання та водовідведення, систем пожежної сигналізації, – 48 мільйонів гривень з розподілом на черги. Департамент культури спільно з комунальним закладом працює над залученням благодійних коштів для його реалізації.
У 2022 році вдалося вберегти від повної руйнації пам’ятку архітектури ХІХ ст. – Музей українських старожитностей Тарновського, відкритий у 1902 році (до слова, перший на теренах російської імперії). Тут з 1978 року розміщувалася бібліотека для юнацтва. Об’єкт, що вцілів за часів Другої світової війни, був майже повністю зруйнований 11 березня 2022-го внаслідок авіаційного бомбардування Чернігова.

Знову ж таки без благодійної допомоги не обійшлося – відгукнувся Світовий фонд пам'яток. Між організацією, що займається збереженням пам'яток історичної архітектури та культурної спадщини в усьому світі, та Чернігівською ОВА підписано два Меморандуми про взаєморозуміння. У межах першого проведені роботи щодо захисту будівлі від руйнації з бюджетом близько 35 тисяч доларів. Другий Меморандум (а це вже 192 тисячі доларів) передбачає стабілізацію автентичних елементів споруди, відновлення зовнішніх тримальних стін та нового постійного даху.

    «На жаль, через об’єктивні обставини проєкт не вдалося реалізувати вчасно. Але роботи тривають. Сподіваємося, що їх вдасться виконати в повному обсязі. Після завершення пам’ятка почне слугувати і для громади міста, і для всієї області не лише як символ відродження, а й як об’єкт, що реалізує тяглість культурного життя. Ми також розглядаємо інші об’єкти в Чернігівській області як потенційні проєкти для грантової підтримки. Тут дуже сподіваємося на продовження співпраці з облдержадміністрацією», – сказала спеціалістка з кризових питань спадщини в Україні Світового фонду пам'яток Катерина Гончарова, долучившись онлайн.

Як запевнив представник підрядника ТОВ «КДК Інжиніринг» Олександр Кучеров, будівлю повністю стабілізовано: «зашиті» всі тріщини, підсилені всі конструкції, цегляні стіни відтворені в автентичній формі. Наразі тривають роботи з влаштування покрівлі – залишився лише фінальний монтаж металевого накриття, що буде зроблено за сприятливих погодних умов.

    «При реалізації проєкту реставрації будівлі бібліотеки планується відобразити «відголос війни» шляхом візуалізації наявного пошкодження зовнішньої тримальної стіни. Тріщина в стіні не буде схована під шаром шпаклівки», – зауважила Людмила Замай.

Ще одна пам’ятка архітектури, яка опинилася під ракетним ударом ворога, – Чернігівський обласний академічний український музично-драматичний театр імені Т.Г. Шевченка.
За сприяння ОВА, Департаменту культури і туризму, національностей та релігій та Департаменту економічного розвитку ОДА для відновлення будівлі залучено Міжнародний фонд «Партнерство за сильну Україну», Французьке агентство міжнародної технічної експертизи Expertise France та Центр допомоги мистецтву України (Німеччина).

    «Ми взяли на себе весь периметр вікон і дверей (ред.: 182 вікна, 25 вхідних та 85 внутрішніх дверей). На сьогодні роботи фактично завершені, залишилися деякі моменти по відкосах. Зараз плануємо діяльність Фонду на 2024 рік, зокрема вивчаємо можливість долучитися до розроблення проєктно-кошторисної документації на відновлення будівлі: не консервації, а вже реставрації», – зазначив регіональний координатор Міжнародного фонду «Партнерство за сильну Україну» у Чернігівській області Валерій Воробей.

Кошти на протиаварійні невідкладні консерваційні роботи, які мають закінчитися орієнтовно у березні, надало Французьке агентство міжнародної технічної експертизи Expertise France.

    «Уже зараз розпочалися роботи, що убезпечать будівлю від подальшого руйнування, зокрема врятують центральну залу. Сподіваємося, що дане покриття зможе слугувати до побудови нового даху. Фактично роботи, що зараз виконуються, одна з перших активностей Expertise France, яку програма «Майдан» реалізовує у Чернігівській області. Однозначно – не остання. Передбачаємо й інші проєкти, в тому числі з відновлення та підтримки громад. Дуже важливо робити це у синергії, як зараз з Чернігівською ОВА та драматичним театром», – розповіла координаторка програми «Майдан Україна» Софія Олійник.

Представник головного підрядника ТОВ «КДК Інжиніринг» Олександр Кучеров додав, що наразі триває демонтаж уламків на даху, вентиляційних систем, похилих цегляних стін та перегородок, зняття згорілого шару утеплювача. Опісля – монтаж каркаса для утеплення та безпосередньо самого накриття.

Цей же підрядник виконує протиаварійні роботи всередині приміщення театру, профінансовані у розмірі 50 тисяч євро німецьким благодійним фондом «Центром допомоги мистецтву України» («Ukraine Art Aid Centre»). За словами Олександра Кучерова,  відремонтовані вхідні дубові двері, змонтовані прохідні галереї, невдовзі почнеться відновлення стелі у глядацькій залі.

Результати зробленого в театрі та на інших об’єктах приємно вразили члена керівної команди німецького благодійного фонду «Ukraine Art Aid Centre» Йоганнеса Натана. Він сказав декілька слів про ситуацію в Німеччині, де відбувається скорочення бюджету по деяких напрямах. Пан Натан висловив сподівання (є певні позитивні сигнали), що допомога Україні  у сфері культури продовжиться. Особлива увага приділятиметься саме проєктам реконструкції та відновлення пошкоджених пам’яток. Предметно можна буде говорити після затвердження бюджету у лютому.


 
Департамент інформаційної діяльності та комунікацій
з громадськістю Чернігівської обласної військової адміністрації

]]>
Деколонізація: про назву «1-ше травня» http://monitor.cn.ua/ua/culture/98984 У мешканців вулиці однієї з громад Чернігівщини виникли сумніви щодо необхідності перейменування назви «1-ше травня» на виконання Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії». Культура article Thu, 04 Jan 2024 21:40:16 +0200 Фаховий висновок Експертної комісії Українського інституту національної пам’яті з питань визначення належності об’єктів до символіки російської імперської політики, як і роз’яснення представників Інституту, розвіяли сумніви громадян.

Поява назв географічних об’єктів на базі поняття «1-е травня» (рос. «1-е мая»), жодним чином не пов’язана з розвитком питомо української топонімії, а була втіленням російської імперської політики радянського зразка.

Після завоювання більшовицькою Росією Української Народної Республіки новітня імперська влада поширила на територію України відзначення 1 травня як одного з основних більшовицьких свят. Отже, святкування цього дня набуло політичного та ідеолого-пропагандистського забарвлення, тісно поєднаного з ідеєю відновлення засобами топоніміки єдиного російського імперського простору. Так, згідно з Декретом Ради народних комісарів РСФРР від 14 квітня 1918 р., «Особливій Комісії з народних комісарів просвіти і майна республіки … доручається невідкладно підготувати декорування міста в день 1-го травня та заміну написів, емблем, назв вулиць, гербів і т. п. новими, що відображають ідеї й почуття революційної трудової Росії».

На території України масштабні перейменування на честь «пролетарського» свята стали яскравим прикладом масової ідеологічної топонімічної номінації, спрямованої на глорифікацію (прославлення) пролетаріату як гегемона класової боротьби, рушійної сили Жовтневого перевороту 1917 р. та майбутньої «світової революції», а гасло «Пролетарі всіх країн, єднайтеся!» стало незмінним елементом державного герба відновленої у вигляді СРСР Російської імперії та союзних радянських республік.

У практиці такої номінації показовий приклад міста Первомайськ Миколаївської області. У 1919 р. на мітингу з нагоди відзначення 1 травня командир 1-го комуністичного партизанського загону Т. М. Гуляницький запропонував об’єднати Ольвіополь, Богопіль та Голту, що належали на той час до 3-х різних повітів, в одне місто і «назвати його на честь міжнародного пролетарського свята ‒ Первомайськом». У липні того ж року цю ініціативу підтримав голова ВУЦВК Г.І. Петровський, а Президія ВУЦВК ухвалила рішення про утворення повітового міста Первомайська.

Саме свято 1 травня було закріплено в Кодексі законів про працю та отримало назву День Інтернаціоналу. Згодом назву цього свята змінювали відповідно до політичної кон’юнктури: Свято міжнародної солідарності пролетаріату (з 1930 р.), Бойове свято міжнародного пролетаріату (з 1943 р.), День всесвітнього свята трудящих (з 1946 р.), День міжнародної солідарності трудящих (1970-1991 рр.).

Станом на сьогодні в Україні лише назв населених пунктів, пов’язаних із глорифікацією «пролетарського свята», зафіксовано понад 60, а кількість об’єктів топонімії населених пунктів, названих на честь 1 травня, станом на кінець 2018 року становила майже 600.

Таким чином, назви населених пунктів, у яких відображено радянську ідеологему «1-ше травня» (рос. «1-е мая»), є такими, що пов’язані з реалізацією російської імперської політики (встановленням радянської влади на території України), й, відповідно до підпункту «є» пункту 4 частини першої статті 2 Закону, належать до символіки російської імперської політики.

 

Сергій Бутко,
Український інститут національної пам’яті

]]>
Відбулася презентація книги поезій "На рушниках натомлених вітрів" Миколи Будлянського http://monitor.cn.ua/ua/culture/98963 28 грудня у Чернігівській ОУНБ імені Софії та Олександра Русових відбулося останнє в цьому році засідання клубу "Краєзнавець". Культура article Wed, 03 Jan 2024 08:38:41 +0200  У читальному залі бібліотеки зібралися друзі, шанувальники та поціновувачі творчості українського письменника, журналіста, краєзнавця Миколи Будлянського аби привітати його з недавнім 70-річчям та виходом у світ чергової книги поезій з ліричною назвою "На рушниках натомлених вітрів".

Нагадаємо, що Микола Георгійович не вперше презентує свої творчі здобутки в обласній бібліотеці. Так, у лютому 2018 р. були представлені збірник краєзнавчих нарисів про село Олишівка Чернігівського району "Час рікою пливе" та книга "Розкажіть мені, мамо" про рідну йому Держанівку тодішнього Носівського району, у березні 2019 р. – збірка поезій "Смак пізнього яблука" та книга документально-публіцистичних нарисів "Орлівка. За батьківськими заповітами", а у вересні 2021 р. – книга віршів "Любов і вирій".

Вітаючи презентанта, директор Чернігівській ОУНБ імені Софії та Олександра Русових Юрій Соболь наголосив, що поезія Миколи Будлянського людяна, тепла, актуальна і напрочуд афористична.

У таємничий світ народження поезії занурив присутніх автор презентованої збірки, а також пан Микола познайомив зі своїми новими віршами.

Щиро і тепло вітали Миколу Будлянського з ювілеєм і виходом збірки та бажали творчого натхнення голова Чернігівського обласного осередку Національної спілки письменників України Олена Конечна і відповідальний секретар цієї ж організації Валентина Громова, чернігівський поет і журналіст Олексій Маслов, тележурналістка та волонтерка Тетяна Миргородська, доктор юридичних наук, професор Іван Богатирьов, ветеран чернігівської журналістики Лідія Кузьменко, письменник Михась Ткач, поетеса Ганна Демиденко (Верес) та ін.

Емоційно та чуттєво звучали цього дня вірші у виконанні бібліотекарів – відділу краєзнавства Софії Мнівець та відділу інформаційних технологій та електронних ресурсів Світлани Сусленко.

У залі була розгорнута книжково-ілюстративна виставка "Поетичний світ Миколи Будлянського", яку презентувала модераторка заходу, завідувачка відділу краєзнавства Ірина Каганова.

Ірина Каганова, завідувачка відділу краєзнавства

]]>
“Нове Різдво” хору ім. Бортнянського http://monitor.cn.ua/ua/culture/98948 У різдвяно-новорічні свята — ще один щедрий подарунок від артистів Чернігівського обласного філармонійного центру. Культура article Tue, 02 Jan 2024 09:30:24 +0200 29 грудня 2023 року Академічний камерний хор ім. Д.Бортнянського під орудою Ігоря Найдьона представив публіці програму “Нове Різдво”.

Перед початком дійства його учасники вшанували жертв сьогоднішньої терористичної атаки рашистів, всіх загиблих на цій війні.

Народні колядки і щедрівки, духовні твори українських композиторів — традиційна різдвяна теплота поєдналася у програмі з сучасним духом зимових свят. “Колядка” Миколи Попова, “На Святий вечір” Михайла Гайворонського, “Різдвяна колискова” Олександра Тарасенка, “Що то за предиво” Василя Барвінського, “Пречистая Діва” Володимира Якимця, “В Віфлеємі днесь” Віктора Коломійця, “Радіє земля” Оксани Тунік-Фриз та Євгена Мацака — такі композиції авторства та в обробці вітчизняних митців, серед інших, увійшли до проєкту “Нове Різдво”. Хор і його солісти Єлизавета Куценко, Ольга Новик, Олеся Токарук, Наталія Губко, Андрій Рекун виконали народні щедрівки та колядки у сучасному аранжуванні. Композиції програми стали побажаннями перемоги добра у новому році. Чарівні різдвяні дзвони у виконанні артиста Академічного симфонічного оркестру “Філармонія” Віктора Куценка додали особливого колориту концертній програмі.

У проєкті “Нове Різдво” взяли участь солісти філармонійного центру — заслужений артист України Сергій Сулімовський, Марина Маккей, Катерина Іващенко-Василяко, Анна Михневич, Дар’я Михневич, Яна Сидоренко.

Завершилася програма феєричним виконанням твору, що для багатьох є символом українського Різдва, — “Щедриком” Миколи Леонтовича.

Програма “Нове Різдво” камерного хору ім. Бортнянського створила неймовірний настрій у відвідувачів філармонійного центру. Провів концерт Дмитро Мельниченко.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм

 

]]>
ПЦУ вперше провела богослужіння у Спасо-Преображенському соборі в Чернігові http://monitor.cn.ua/ua/culture/98901 25 грудня у Спасо-Преображенському соборі Чернігова провели перше різдвяне богослужіння ПЦУ. Культура article Mon, 25 Dec 2023 19:03:59 +0200 Про це повідомляє Суспільне.Чернігів.

    "З 8:00 Спасо-Преображенський собор готували до проведення святкової служби на честь Різдва Христового. Так, як в храмі немає ікон, після того, як священники УПЦ МП забрали всі свої речі, священнослужителі ПЦУ привозили з самого ранку свої ікони й необхідні речі, для того, щоб провести святкову літургію".

Вони прийшли на службу так, як у них свято святого Спиридона.

В собор хотіли зайти й парафіяни УПЦ МП, але пішли молитись у різницю, яка знаходиться поряд з собором.

    "Святкова різдвяна служба у Спасо-Преображенському соборі відбулась українською мовою. Також віряни всі разом заспівали традиційні українські колядки та помолились за Україну. Все проходить спокійно, без провокацій".

А під час повітряної тривоги людям запропонували вийти у безпечне місце.

В.о. директора заповідника "Чернігів стародавній" Андрій Лісовий сказав, що надалі цей храм законсервують на зимовий період і будуть шукати гроші на його реконструкцію.

Нагадаємо, 5 жовтня 2023 року комісія Міністерства культури почала роботу на об'єктах, які входять до структури Національного архітектурно-історичного заповідника "Чернігів Стародавній".

За результатами обстежень, опечатали шість культових споруд, зокрема і Спасо-Преображенський собор і закрили парафіянам до них доступ.

Комісія Мінкульту визнала стан Спасо-Преображенського, Троїцького та Успенського соборів, які були у користуванні УПЦ МП, як незадовільний. На думку комісії, ці культові споруди потребують комплексних ремонтно-реставраційних робіт.

Релігійна громада УПЦ усі ці дії назвала протиправними й припускала, що так у них хочуть забрати храми.

6 жовтня парафіяни та священники УПЦ МП почали вивозити зі Спасо-Преображенського собору усі речі. Наразі будівля храму порожня.

]]>
"Йоганн Штраус та інші" на різдвяній сцені філармонійного центру http://monitor.cn.ua/ua/culture/98898 Йоганн Штраус... Це вальси, польки, мазурки — музика зимових свят. Як кажуть критики, це радість, що сягнула симфонічних вершин. А під час війни — це натхнення, це надія, це віра в силу людського духу. Культура article Mon, 25 Dec 2023 10:38:41 +0200 21 грудня 2023 року артисти Академічного симфонічного оркестру “Філармонія” на чолі з заслуженим діячем мистецтв України Миколою Сукачем подарували глядачам різдвяне свято музики, презентувавши оновлену концертну програму “Йоганн Штраус та інші”.


Програма традиційно поєднала найпопулярніші класичні композиції, сповнені грації і легкості. Іскрометні вальси “Весняні голоси” і “Ранкове листя”, польки “Свято квітів” і “Сільська полька”, галопи “Кліп-Клап” і “Фуріозо-полька” — кожен з цих творів Штрауса-сина, що прозвучали у програмі, викликав захоплення глядачів. А віртуозність і артистизм виконання Увертюри до опери “Італійка в Алжирі” Джоаккіно Россіні, швидкої польки “Шлях вільний” Едуарда Штрауса, “Канкану” Жака Оффенбаха додала особливої емоційності різдвяній програмі Академічного симфонічного оркестру “Філармонія”.
 

 

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
Другі Чернігівські краєзнавчі читання http://monitor.cn.ua/ua/culture/98890 15 грудня у Навчально-науковому інституті історії та соціогуманітарних дисциплін імені О. М. Лазаревського Національного університету «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка відбулися Другі Чернігівські краєзнавчі читання, присвячені 150-річчю від дня народження літератора, бібліографа, адвоката за освітою, громадського діяча, уродженця Чернігова Михайла Могилянського. Культура article Fri, 22 Dec 2023 17:26:28 +0200 У заході взяли участь історики, музейні та бібліотечні працівники, студенти – представники Національного університету «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка, Сумського державного педагогічного університету імені А. С. Макаренка, Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника, Центрального державного архіву-музею літератури і мистецтва України (Київ), Національного історико-культурного заповідника «Гетьманська столиця» (Батурин), Чернігівського обласного історичного музею імені В. В. Тарновського, Чернігівської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Софії та Олександра Русових, Комунального закладу «Чернігівський обласний пошуковий науково-редакційний центр» та ін.
Бібліотечну спільноту регіону представляли заступник директора з наукової та інноваційної діяльності Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових Вікторія Примак, завідувачка відділу краєзнавства бібліотеки Ірина Каганова, бібліотекарка цього ж відділу Людмила Студьонова, завідувачка Михайло-Коцюбинської селищної публічної бібліотеки Чернігівського району Інна Шовкун. До уваги присутніх були презентовані доповіді «Штрихи до портрета «незвичайної жінки» Марії Могилянської», «Людина ГУЛАГу. Ладя Могилянська», «Літописання в районі та у громаді».
Читання розпочалися з ушанування відомої історикині та краєзнавиці Тамари Демченко з нагоди її 75-ліття. Долучилися і ми до привітання на адресу почесної читачки й давньої подруги нашої бібліотеки, меценатки та благодійниці, шановної Тамари Павлівни. Ювілейна ода, яку написала бібліотекарка відділу інформаційних технологій та електронних ресурсів Світлана Сусленко, викликала схвальну реакцію ювілярки і всіх присутніх.
 

 

Ірина Каганова, завідувачка відділу краєзнавства

]]>
Польська полиця в обласній науковій бібліотеці стає популярною http://monitor.cn.ua/ua/culture/98869 Польська полиця у відділі абонемента Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових набуває популярності. Культура article Wed, 20 Dec 2023 09:33:36 +0200  Спочатку увагу приваблює яскравий інформативний плакат, а потім у поле зору читачів потрапляють красиво та дбайливо розставлені книжки, що надійшли до нашої бібліотеки у межах проєкту "Польська полиця в Україні", який реалізується Державною установою "Український інститут книги" спільно з Інститутом книги Польщі за підтримки Міністерства культури та національної спадщини Польщі. Мета проєкту – забезпечення у 2023 році публічних бібліотек України виданнями польських авторів, перекладеними українською мовою. Ці книжки – переважно для дорослої категорії читачів. Але є й декілька дитячих. Тематика – різноманітна. Кожне видання можна взяти в руки, погортати та обрати книжку, яка найбільше припала до душі.
Приходьте, беріть, читайте! Ласкаво просимо до бібліотеки!

Довідково
"Польська полиця в Україні" – пілотний грантовий проєкт. Інститут книги в Польщі (IK PL) надає гранти українським видавцям для видання книжок польських авторів українською мовою.
 

]]>
Сергій Павленко про "Титли і коми" Чепурного http://monitor.cn.ua/ua/culture/98863 Практично 97 відсотків чернігівських літераторів, журналістів не записані в бібліотеках як читачі. Культура article Tue, 19 Dec 2023 15:28:22 +0200 Так, вони приходять на презентації книг, заходи, але… факт є фактом – рідко їх побачиш біля столу замовлень, у читальному залі… Чому? Думаю, що для них немає такої інтелектуальної потреби. У цьому зв’язку, схоже, важко не назвати Василя Чепурного противним, бо він… на відміну від більшості колег займає протилежну від них позицію. Яку? Він практично щомісяця-щотижня знаходить час, щоб забігти в обласну бібліотеку подивитися свіжі номери часописів, книжні новинки. Крім цього, поціновувач художнього слова багато купує літератури…

П’ята книга В. Чепурного «Титли і коми», що вийшла щойно (Брустури: Дискурсус, 2023. 272 с.), прикриває завісу, що читав впродовж десятиліть автор. Багато знайомих відомих імен з літератури, проте… в своєрідно-«противному»* осмисленні їхнього творчого доробку, життєвої позиції. Автор ретельно ознайомився не тільки з творами цікавих йому діячів, а й прочитав опубліковані листи останніх, біографії, студії про них.

Фактично це літературознавчо-історичне міні-розслідування без дотримання традиційних правил поблажливості-шанобливості до творчих персон: насамперед вражаючий критичний погляд на родину Коцюбинських, а також на позицію, ідеї, образний світ О. Пушкіна, Ф. Достоєвського, П. Куліша, А. Ахматову, П. Куліша, М. Вовчка, М. Гоголя, П. Тичину, Є. Євтушенка та багатьох сучасних російських письменників… Дісталося й чернігівським літераторам О. Яровому, Д. Іванову, С. Реп’яху.

Багато шокуючої інформації (Юрій Коцюбинський не слухався матері й продовжував терор у рідному, захопленому більшовиками, Чернігові!) важко сприймати, але, схоже, ідея автора щодо кардинального переосмислення творчості співців радянсько-російських імперських наративів, стереотипів, схем вже дозріла й набуває актуальності. Він не першопроходець у цьому плані (пам’ятнико-пушкінопад в Україні цьому підтвердження). Та його закиди вищезгаданим відомим письменникам, а також Д. Павличку, В. Коротичу, навіть М. Слабошпицькому слід сприймати як послання до всіх творчих особистостей: імперське мислення, конформізм, пристосуванство, відступ від правди, закривання очі на неї – це ті гріхи, які, може, й прощають читачі, але не його величність Час. Можна подискутувати з В. Чепурним з приводу його категоричних оцінок (скажімо, підрозділ «Шевченко і Пушкін: 150 років герцю»). Але це зробити буде важко, оскільки потрібно пройти той же шлях, як й автор: тобто перечитати твори, щоденники як Т. Шевченка, так і О. Пушкіна…

Один із найцікавіших розділів книги – «Читачі в зоні». Дисиденти, виявляється, були уважними дослідниками всього, що виходило в журналах УРСР та й в СРСР. Фактично це був у таборах такий собі Інститут літкритики – безкомпромісної, дошкульної. Як їхні оцінки всього того збігаються із сучасними, незаангажованими на «ізмах»!

На наш погляд, у 4 розділ «Маловідомі люди нашої культури» потрапили деякі фігури (М. Святоша, Я. Рощепій, М. Кибальчич, П. Прокопович), які проявили себе в інших сферах людської діяльності, а не в мистецтві, письменстві, журналістиці. Взагалі, їхні біографічні сюжети не вписуються в загальний контекст книги, яка все ж таки присвячена постатям літератури, мистецтва. Крім того, визначення «маловідомий» дуже сумнівне щодо художників М. Жука, В. Ємця, А. Шкурка та й до професора А. Погрібного, письменника Ю. Мушкетика.

Дошкульний наїзд В. Чепурного на доктора філології М. Наєнка за його нотатки про Є. Євтушенка зроблений в образливій тональності («московська блекота»), дискутант не враховує ту обставину, що полемізує з автором понад 500 студій про діячів української літератури. Цей літературознавець підготував і видав «Історію української літератури» Д. Чижевського (1994), «Історію українського письменства» С. Єфремова (1996), твори письменників Розстріляного відродження І. Дніпровського. О. Слісаренка та Г. Косинки. А ще він має в своєму доробку понад 20 монографій, зокрема «Інтим письменницької праці» (К., 2003), «Іван Франко: тяжіння до модернізму» ( К., 2006), «Художня література України: від міфів до модерної реальності» (К., 2012). Дискутувати з ним як «совєтським професором» (с. 36) – це досить невдалий, брутальний прийом, що не додає плюсів книзі.

Загалом непоганий нарис про О. Довженка. Виживання кінорежисера в сталінських реаліях, під наглядом чекістів та власної дружини, агентки спецслужби, його щоденникові записи – усе це автором описано з теплом і повагою до земляка. Мабуть, останнє все ж вплинуло в його оцінці – «просто геній» (с. 95). Натомість це дещо дисонансує із загальним критично-зважувальним настроєм книги. Тим паче О. Довженко створив «Арсенал», «Аероград», «Щорс», «Мічурін» у відірваному від реалій буття спотвореному соціалістично-сталінському дусі, а в знаменитій «Землі» виставив справжніх господарів-хліборобів ворогами прогресу (вбили молодого тракториста-колгоспника Василя), хоча насправді вони, вигнані з власних хат, найчастіше стріляли-палили сільських активістів, що забирали останнє в трударів…Так, за кордоном фільм мав шалений успіх, але там ще не розуміли, які насправді зміни відбувалися в СРСР і як за ними прийде великий голод 1931–1932 рр.

Книга «Титли і коми», попри зазначені вище недоліки, неідеальність окремих нарисів, есеїв, написано цікаво, без втомлюючого багатослів’я, чим, як правило, грішать наші професійні літкритики та літературознавці. Загалом вона дає добрий привід подумати над нашим духовним спадком ХІХ, ХХ століть, оцінити його не тільки з позицій Правди, України, але й за творчою неповторністю сюжетів, ідей, образів.

* В. Чепурний це слово вживає в позитивному контексті щодо Олександра Кониського (с. 218) та інших діячів. Зрештою, й в академічному словнику рідної мови читаємо про одне з основних значень цього слова: ПРОТИВНИЙ: Який не погоджується з чим-небудь, виступає проти чогось, не сприймає чогось (Словник української мови: [в 11 т.]. Київ: Наук. Думка, 1977. Т. 8. С. 316).

]]>
Щорічник «Знаменні і пам’ятні дати Чернігівської області на 2024 рік» чекає на читача http://monitor.cn.ua/ua/culture/98787 Краєзнавчий щорічник «Знаменні і пам’ятні дати Чернігівської області на 2024 рік», який підготували працівники Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових, побачив світ і чекає на зацікавленого читача. Культура article Fri, 08 Dec 2023 13:26:56 +0200 Мета посібника – популяризація інформації з актуальних питань життя області й відомостей про минулі покоління знаних земляків і відомих сучасників, забезпечення формування історичної пам’яті та допомога у патріотичному вихованні молоді.
Календар складається з хронологічного переліку знаменних і пам’ятних дат, що мають відзначатися у 2024 році, та додаткових відомостей і рекомендаційних списків до найцікавіших визначних дат, які підготували укладачі видання.
Краєзнавців та журналістів, музейних і бібліотечних працівників, викладачів та студентів зацікавлять довідки про всесвітньовідомого художника-авангардиста Казимира Малевича, чий шлях починався у Конотопі Чернігівської губернії, лікаря європейського масштабу, уродженця Новгород-Сіверщини Іллю Буяльського, «звичайного генія» з Козельця, лікаря-патофізіолога, творця науки реаніматології Володимира Неговського, чернігівський період у житті і творчості Михайла Коцюбинського, сучасних українських письменників, прилучанку Лілію Бондаревич (Черненко) та чернігівця Владислава Савенка.
Нагадає видання про повномасштабне вторгнення Росії в Україну 2022 року, внаслідок чого Чернігівщина опинилася в тимчасовій окупації, до Міжнародного дня пам’яток та визначних місць коротко розповість про Чернігів – Вічне місто слави і шедеврів у камені, а також познайомить з «трудягами, що здаються часом дивовижними» – чернігівськими краєзнавцями, які 35 років тому об’єдналися в обласне історико-краєзнавче товариство, що пізніше трансформувалося в обласне відділення Національної спілки краєзнавців України.
Методико-бібліографічний посібник «Знаменні і пам’ятні дати Чернігівської області на 2024 рік» має рекомендаційний характер і не претендує на вичерпність. Допоміжний апарат видання складається з іменного покажчика.
Ознайомитися зі щорічником «Знаменні і пам’ятні дати Чернігівської області на 2024 рік» можна у відділі краєзнавства бібліотеки.  
 

]]>
Future Perfect – національна програма з популяризації англійської мови в Україні http://monitor.cn.ua/ua/culture/98714 Програма передбачає впровадження англійської мови у різних сферах діяльності, а також продукти та сервіси, що допоможуть вивчити англійську в зручному та доступному форматі. Перші з них — платформа Empower та платформа для вивчення мов Promova. Культура article Wed, 29 Nov 2023 15:33:00 +0200 Empower — онлайн-платформа Кембриджського університету, доступна для всіх українських університетів. Її запуск став частиною пакета підтримки, який надає Україні Кембридж від початку повномасштабного вторгнення росії.

Платформа не призначена для самостійного вивчення мови — вона пропонує навчальні курси, які потребують викладача чи вчителя для опанування мови. Безоплатний доступ для українських університетів та мовних провайдерів відкритий незалежно від їхньої форми власності. Платформа містить навчальні курси Cambridge Empower від A1 до C1 — загальний курс англійської мови для дорослих та старших підлітків, що поєднує матеріали для роботи в класі та персоналізовану онлайн-практику.

Для викладачів та вчителів Cambridge English Power пропонує гнучку методологію роботи в класі: вона акцентує на практичних навичках та потребує активного залучення студентів. Приєднатися до платформи Empower можна за посиланням.

Наступний інструмент, що доступний в межах програми популяризації англійської мови — платформа Promova, яка допомагає вивчати іноземні мови за допомогою застосунку та вебверсії продукту. Вона надає українцям безоплатний доступ до чотирьох курсів англійської: General English, Business English, English with TV series та Travel English. У Promova можна знайти граматичні та вокабулярні уроки, а також заняття для тренування англійської вимови за допомогою machine learning. Крім того, на платформі доступні книги зі світової класики, адаптовані під різні рівні англійської мови. Вивчати англійську мову українці можуть з поясненнями українською або ж англійською для більшого занурення.

У межах Future Perfect платформа надає українцям безоплатний Premium-доступ на три роки до курсів не лише англійської, а й інших мов. Скористатися можливістю можна зареєструвавшись на сторінці Free for Ukraine на сайті Promova та підтвердивши громадянство через Дія.Підпис.

Мовна програма Future Perfect втілюється Міністерством цифрової трансформації України в співпраці з Міністерством освіти і науки України та Міністерством культури та інформаційної політики України, за підтримки USAID / UK Aid проєкту «Прозорість та підзвітність у державному управлінні та послугах / TAPAS» та Фонду Східна Європа.

Детальніше про освітні продукти, що є частиною національної програми популяризації англійської мови Future Perfect за посиланням.

За повідомленням Міністерства цифрової трансформації України
 

]]>
Флешмоб до Національного тижня читання http://monitor.cn.ua/ua/culture/98708 Чернігівська ОУНБ імені Софії та Олександра Русових запрошує долучитися до флешмобу, який відбудеться з 4 до 10 грудня в межах Національного тижня читання. Культура article Wed, 29 Nov 2023 10:50:52 +0200   Розмістіть на своїх сторінках у соцмережах допис / низку дописів (текстові повідомлення, фото і відео) про свої читацькі уподобання. Наприклад, опублікуйте міркування про важливість читання, перелік важливих для вас книжок, історію про книгу, яка справила на вас особливе враження. Поділіться з усіма своїми читацькими історіями!
  Просимо використовувати при цьому тематичні хештеги #тижденьчитання2023 #бутисвоїми #бібліотекаРусових
 

]]>
Анатолій Кобзар представив програму “Я в пісні радістю живу” http://monitor.cn.ua/ua/culture/98689 “Я в пісні радістю живу”. Цей рядок з пісні дав назву програмі відомого українського співака, заслуженого артиста України Анатолія Кобзаря. Культура article Mon, 27 Nov 2023 14:30:55 +0200 25-го листопада 2023 року програма “Я в пісні радістю живу”, приурочена до 65-річчя співака, була представлена у Чернігівському обласному філармонійному центрі.

Уродженець Городнянщини, Анатолій Кобзар — помітна постать на вітчизняній естраді. Його репертуар вирізняється розмаїттям стилів і напрямків — від традиційної української естрадної пісні до світових хітів. До того ж Анатолій Кобзар є автором музики пісень, які він виконує — пісень, написаних на вірші Миколи Луківа, Євгена Гущина, Володимира Матвієнка.

У програму, представлену чернігівським глядачам, увійшло багато відомих творів з репертуару Анатолія Кобзаря — “Золоте Полісся”, “Тобі, єдиній”, “Ти — світ любові”, “Балада про старшого брата” та інші.

Разом зі співаком у програмі “Я в пісні радістю живу” взяла участь солістка Чернігівського обласного філармонійного центру, заслужена артистка естрадного мистецтва України Ніна Коцур. У її виконанні прозвучали такі популярні пісні як “Бережіть” та “Солодкі сльози”.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру фестивалів та концертних програм

]]>
Презентація книги «Чернігівський євромайдан. Хроніка, факти, спогади» http://monitor.cn.ua/ua/culture/98660 21 листопада в Україні відзначається День Гідності та Свободи – день ушанування людей, які під час Помаранчевої революції 2004 року і Революції гідності, що розпочалася восени 2013 року, стали на захист демократичних цінностей, прав та свобод людини і громадянина, національних інтересів нашої держави та її європейського вибору. Культура article Thu, 23 Nov 2023 10:45:00 +0200 Нині, коли на нашу землю прийшла рашистська орда й українці захищають Батьківщину, особливого значення набули такі поняття, як «гідність» і «свобода».


Саме цього дня в Чернігівській ОУНБ імені Софії та Олександра Русових у межах засідання клубу «Краєзнавець» відбулася презентація книги «Чернігівський Євромайдан. Хроніка, факти, спогади».
Представив видання автор-упорядник – громадський діяч, один із засновників Чернігівської організації Народного РУХУ, член Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, учасник Помаранчевої революції та Революції гідності Сергій Соломаха. Він розповів про копітку роботу над збором інформації та укладанням книги, а також наголосив, що присвятив її рухівцям, учасникам Помаранчевої революції, Революції гідності, борцям за волю і незалежність України, які відійшли у вічність.

Мета видання – збереження пам’яті про революційні події листопада 2013 р. – березня 2014 р. на Чернігівщині.

Привітав автора та й усіх присутніх з виходом у світ книги «Чернігівський Євромайдан. Хроніка, факти, спогади» директор Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових Юрій Соболь.
В обговоренні видання взяли участь його редактор, депутат Чернігівської обласної ради, голова комісії з питань розвитку і реформування місцевого самоврядування, децентралізації та європейської інтеграції Сергій Крамаренко; народний депутат України IV скликання, громадський діяч Володимир Ступак; консультант книги, науковий співробітник Українського інституту національної пам’яті Сергій Бутко; доктор юридичних наук, професор Іван Богатирьов; чернігівські журналісти і громадські діячі, активні учасники революційних подій у Чернігові Василь Чепурний та Олег Головатенко. Зазначимо, що пан Олег наразі перебуває далеко від Чернігова, але завдяки сучасним технологіям ми поспілкувалися і з ним.
У читальному залі була розгорнута книжково-інформаційна виставка «Сторінки недавньої історії: Євромайдан у Чернігові», яку представила модераторка заходу – завідувачка відділу краєзнавства бібліотеки Ірина Каганова.
 

]]>
Духовий оркестр: “Наша родина — Україна” http://monitor.cn.ua/ua/culture/98655 18 листопада 2023 року духовий оркестр Чернігівського обласного філармонійного центру під диригуванням заслуженого діяча мистецтв України Анатолія Ткачука представив шанувальникам музичного мистецтва нову концертну програму “Наша родина — Україна”. Культура article Wed, 22 Nov 2023 14:23:15 +0200 Програму музиканти вже традиційно присвятили Збройним Силам України. “Артисти духового оркестру щиро завдячують бійцям нашого славного війська за їх мужність та героїзм по захисту рідної Батьківщини. Вдячність ми висловлюємо у своїх творах, які мають піднімати армійський дух і віру в нашу Перемогу!”, — підкреслюють оркестранти.
Символічно, що концерт розпочався з прем’єри маршу “Генерал Залужний”, який написав керівник оркестру Анатолій Ткачук.
У програму концерту увійшли традиційні українські мелодії, сучасні твори, популярні композиції для духового оркестру. Особливого звучання програмі додали виступи солістів — флейтистів Марини Зажигай і Віталія Карпова, трубача Сергія Сетуна, баритоніста Андрія Токаря, тромбоністів Миколи Ковальчука, Олексія Авраменка і Тетяни Кожедуб. І, знову-таки, традиційно разом з оркестром виступили відомі вокалісти — заслужений артист України Сергій Сулімовський, Марина Коваленко, Андрій Рекун, Олена Туряк. Марина Коваленко і провела цей концерт, який не залишив байдужим жодного глядача.

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
"Точка зору" Олега Маловіцького: фотовиставка київського фотохудожника http://monitor.cn.ua/ua/culture/98651 19 листопада в читальній залі Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових відбулося відкриття фотовиставки "Точка зору" Олега Маловіцького. Культура article Wed, 22 Nov 2023 11:01:07 +0200   Олег Маловіцький – відомий український кінооператор, член Гільдії кінооператорів України, Національної спілки кінематографістів та Національної спілки фотохудожників України, учасник київського фотоклубу "9х12". Народився у Києві. Навчався в Національному університеті театру, кіно і телебачення ім. І. К. Карпенка-Карого.
  На жаль, за станом здоров'я автор не зміг відвідати вернісаж, але натомість підтримати творчість колеги приїхали члени київського фотоклубу "9х12" на чолі з головою клубу, членом НСФХУ Андрієм Чекановським.
  Співорганізатором фотоекспозиції виступив Сергій Тарабара, член НСФХУ та чернігівського фотоклубу "Прекрасне поруч", а сам захід відбувся у межах співпраці київського та чернігівського фотоклубів.
  Виставка світлин "Точка зору" – це ретроспективний колаж творчих проєктів Олега Маловіцького, своєрідний творчий підсумок його мистецьких пошуків. В експозиції представлено 40 світлин, які є уособленням стилістичних традицій видатних європейських майстрів фотомистецтва та зачіпають своєю унікальністю й філософськими напівтонами.
  Фотовиставка справді унікальна та оригінальна, адже автор свідомо відмовився від цифрового фото, віддаючи перевагу аналоговому (чорно-біла плівка та слайди). В експозиції представлені майже всі напрями художньої фотографії.
  На вернісажі (вперше за довгий час) зібралася чернігівська інтелігенція та майстри фотомистецтва. Враженнями від виставки поділилися фотохудожник Віктор Кошмал, мистецтвознавець Віктор Величко, фотожурналіст Владислав Савенок.


  Про автора
  Олег Маловіцький багато років працював кінооператором-постановником на Київській студії науково-популярних фільмів. У творчому доробку майстра робота над такими фільмами: "Впровадження" (1987), "Юрій Федькович" (1989), "Ранковий кльов" (1990), "Варто над річкою село" (1990), "Переберія" (1991), "Загублені права" (1993), "Історія криміналістики України" (1994), "Невиліковна хвороба людства" (1996), "Інший Чорнобиль" (2011), "Голлівуд над Дніпром. Сни з Атлантиди" (2014) та інші. Дипломант конкурсу "Golden Eye" (Грузія, 2011), лауреат премії імені Івана Миколайчука (2015).
  Автор з юних літ захоплюється художньою фотографією, тому не полишає це захоплення протягом усього життя. Бере активну участь у фотовиставках, фотоконкурсах, інших фотомистецьких заходах, а також є автором низки персональних виставок. Роботи митця неодноразово були відзначені високими нагородами, медалями, дипломами на всеукраїнських та міжнародних конкурсах і салонах художньої фотографії в Україні, Сербії, Румунії, Словаччині, Боснії і Герцеговині, Індії, Непалі, Шрі-Ланці. Автор віддає перевагу монохромній фотографії і традиційній стилістиці, знімаючи на плівку з використанням гібридних технологій.
  Творчі проєкти Олега Маловіцького відображають цікаві аспекти сучасного життя. Оригінальними композиціями, тональними і графічними засобами він демонструє власне бачення різноманітних явищ та подій.
 

]]>
Нове довідкове видання – бібліографічний покажчик "Туристичними шляхами Чернігівщини" http://monitor.cn.ua/ua/culture/98642 Чернігівська область славиться великою кількістю визначних пам'яток історії та архітектурних перлин світового значення. Також в області наявні величезні природні, лікувально-оздоровчі, рекреаційні, історико-культурні ресурси, які забезпечують розвиток найрізноманітніших видів туризму: культурно-пізнавального, сільського, зеленого, гастрономічного, активного, релігійного, лікувально-оздоровчого, пляжного тощо. Культура article Tue, 21 Nov 2023 15:11:08 +0200   За кількістю пам'яток культурної спадщини Чернігівщина посідає одне з топових місць в Україні. Серед понад 9 тисяч пам'яток, що налічуються в області, 1779 мають загальнонаціональне значення, а близько 200 – світове. До Списку історичних населених місць України включено 14 населених пунктів Чернігівщини, серед яких – Чернігів, Ніжин, Остер, Новгород-Сіверський, Батурин, Прилуки та ін.
  В області розташовано понад 30 музеїв найрізноманітнішого спрямування: краєзнавчі, історичні, археологічні, меморіальні, літературні тощо; 3 національні заповідники ("Чернігів стародавній", "Гетьманська столиця", "Качанівка") Міністерства культури та інформаційної політики України й меморіальний комплекс "Пам'яті Героїв Крут" Міністерства оборони України. У музеях області зберігається близько 350 тисяч експонатів.
  На Чернігівщині є понад 500 територій та об'єктів природно-заповідного фонду, найбільші серед яких – Мезинський національний природний парк, Міжрічинський регіональний ландшафтний парк, Тростянецький дендропарк тощо.
  Щоб ознайомити читача з туристичною індустрією області, фахівці Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових підготували бібліографічний покажчик "Туристичними шляхами Чернігівщини". У ньому зібрано матеріали про обласні заповідники, пам'ятки архітектури та археології.
  За видовою ознакою до покажчика включені книги, збірники, брошури, бібліографічні посібники, публікації з газет і журналів. Матеріал систематизовано за розділами (по районах області), які в комплексі містять інформацію про основні історичні та архітектурні пам'ятки Чернігівщини. Для зручності користувачів у межах кожного розділу матеріали розміщено у хронологічній послідовності, а у межах року – за алфавітом авторів та назв документів.
  Опис літератури здійснено відповідно до чинних державних стандартів. Бібліографічні описи пронумеровані.
  Використовується система посилань. До випуску ввійшло 1081 друковане джерело.
  Довідковий апарат складається з алфавітного та географічного покажчиків.
  Видання може бути корисним краєзнавцям, екскурсоводам, викладачам і студентам вищих навчальних закладів.
  З онлайн-версією покажчика можна ознайомитися на сайті Чернігівської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Софії та Олександра Русових у розділі "Електронна бібліотека" за адресою: http://libkor.com.ua:8088/frm/download.php?part=3&id=345
 

]]>
“Cіверські клейноди” з Україною в серці http://monitor.cn.ua/ua/culture/98627 “З Україною в серці”. Це гасло єднає українців, задаючи своєрідний ритм – “коли серця б’ються в унісон”. “З Україною в серці” – це нова програма Академічного ансамблю пісні і танцю “Сіверські клейноди” під керівництвом Андрія Лоєвця та співачки Оксани Квашніної, пронизана єдиним ритмом українського мистецького образу. Культура article Mon, 20 Nov 2023 14:27:45 +0200 19 листопада 2023 року творчий проєкт “З Україною в серці” був представлений в обласному філармонійному центрі. Програма насичена емоціями і почуттями, притаманними сучасній вітчизняній сцені, коли традиції тісно переплітаються з сучасними мистецькими тенденціями. Тому такі відомі композиції як, наприклад, “Розпрягайте, хлопці, коней”, “Люлечка” чи “Ой, у вишневому садочку” прозвучали своєрідно та образно. Побачили глядачі й інші популярні вокальні та хореографічні твори з репертуару “Сіверських клейнодів”, які відображають розмаїття мистецької мапи країни, – “Гуцульська фантазія”, “Толока”, “Буковинські козачки”, “Куми”...
Традиційно концертна програма ансамблю завершилася композицією “Хай живе вільна Україна”.



Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм
 

]]>
Музика Бетховена знову на сцені Філармонійного центру http://monitor.cn.ua/ua/culture/98551 Вечір класичної музики 11 листопада 2023 рокуу Чернігівському обласному філармонійному центрі був присвячений творчості всесвітньовідомого німецького композитора і піаніста Людвіга ван Бетховена. Культура article Sun, 12 Nov 2023 13:45:59 +0200 У виконанні Академічного симфонічного оркестру «Філармонія» (художній керівник та головний диригент заслужений діяч мистецтв України Микола Сукач)  прозвучали два ранні твори класика, написані ним у 1800 році.

У першому відділенні музиканти виконали Концерт для фортепіано з оркестром № 3 до мінор, oп. 37. Цей твір вважається віхою в розвитку класичного концертного жанру. Адже в ньому Бетховен почав інтегрувати фортепіано не просто як супровідний інструмент. Фортепіано в концерті виконує роль повноцінного соліста, що взаємодіє з оркестром на рівних. Під час концерту у філармонійному центрі з цим завданням чудово впорався талановитий київський піаніст Владислав Назаренко. Його інтерпретація бетховенського шедевру знайома чернігівським слухачам. Адже він не вперше виступає в Чернігові саме з цим концертом.  Два роки тому під час ХХ Міжнародного фестивалю класичної музики “Сіверські музичні вечори”, що був присвячений 250-річчю Людвіга ван Бетховена, Владислав Назаренко вразив публіку властивою саме йому неповторною манерою виконання.
У другому відділенні концерту у виконанні Академічного симфонічного оркестру «Філармонія» прозвучав ще один твір Бетховена -  Симфонія № 1 до мажор, оп. 21. Музикознавці вважають його важливим етапом в музичній спадщині композитора. Не зважаючи на те, що симфонія значною мірою продовжила музичні традиції, закладені Гайдном і Моцартом, вона чітко окреслила особливості авторського стилю молодого Бетховена. І до сьогодні  цей твір залишається популярним серед слухачів і одним із найчастіше виконуваних на сцені.
Під час концерту музиканти та відвідувачі філармонійного центру хвилиною мовчання вшанували пам’ять воїнів, які загинули, захищаючи незалежність і цілісність України в боях з російськими агресорами.
 

Прес-центр Чернігівського обласного філармонійного центру
фестивалів та концертних програм

 

]]>
Ukraїner презентував докфільм про ініціативи з відбудови Сіверщини http://monitor.cn.ua/ua/culture/98487 У межах документального проєкту "Відновлення" Ukraїner продовжує розповідати, як міста та селища, з яких українські війська вибили ворога, оговтуються та відбудовуються. Проєкт охопить 12 міст та протягом наступних півроку розкаже про ініціативи з відбудови Харкова, Чернігова, Одеси, Запоріжжя, Дніпра, Маріуполя, Київщини та ін. Для пошуку та відбору історій команда Ukraїner співпрацювала з експертами, архітекторами та локальними громадами. Культура article Mon, 06 Nov 2023 13:14:21 +0200 Друга серія з циклу докфільмів "Відновлення" присвячена Сіверщині: місту Чернігів, селищам Крути, Лукашівка, та ін. У своєму докфільмі Ukraїner розповідає про роботу місцевих та всеукраїнських ініціатив з відбудови, які працюють в регіоні - savED, "Бо можемо", "Фенікс-Україна", Repair Togather та ін. Героями серії також стали: Володимир Пилипенко, історик, викладач та дослідник історії міста Чернігів, Оксана Дегтярьова, мешканка околиць Чернігова, яка під час облоги міста стала волонтеркою, Наталія Малець, директорка Черніговської ЗОШ №20, та ін.

Сіверщина - один з десяти регіонів, інфраструктура яких найсильніше постраждала від російської агресії. Безліч житлових будинків, лікарень, шкіл, доріг, промислових, енергетичних об'єктів суттєво пошкоджені або знищені. Серед потерпілих населених пунктів краю Чернігів - найбільше місто. Росіяни навмисне цілилися в ТЕЦ, щоб позбавити чернігівців тепла та електрики, знищили міст, яким люди могли евакуюватися й завозити продукти, а також завдавали ударів по системі водопостачання. Утім, оборонці вибили ворога із Сіверщини, Чернігів вистояв і відновлюється, хоча війна і небезпека не минула.

Фільм наразі можна переглянути на сторінці Ukraïner у YouTube, а повну історію прочитати у лонгріді на сайті Ukraïner.

“Для нас важливо розказати в кожній серії не лише про відновлення міст, але й познайомити з їх архітектурною спадщиною. Також - розказати про персональні історії містян, які об'єднуються у волонтерські ініціативи та своїми силами відновлюють приватні будинки, роблять ремонти в квартирах сімей, що найбільше постраждали, аби ті швидше повернулись до рідного дому” - зазначила продюсерка проєкту Христина Кулаковська.

Фото - Софія Соляр

]]>
Запрошуємо на XR-виставку "Справжні причини війни, або Як працює російська пропаганда"! http://monitor.cn.ua/ua/culture/98483 У Чернігівській ОУНБ імені Софії та Олександра Русових на першому поверсі організовано XR-виставку "Справжні причини війни, або Як працює російська пропаганда", про оформлення якої подбали працівниці відділу інформаційних технологій та електронних ресурсів. Культура article Mon, 06 Nov 2023 12:57:06 +0200 Ця унікальна інноваційна виставка розроблена спеціально задля протидії російській пропаганді з метою підвищення рівня обізнаності й медіаграмотності в суспільстві. Вона докладно пояснює, як побудована система російської пропаганди, розвінчує відомі фейки та маніпуляції, що роками працюють проти України, і головне – показує, до чого це може призвести, на прикладах війни. Виставка поєднує знайомий усім формат постерів з новітніми технологіями. Тридцять плакатів, представлених тут, були створені з використанням штучного інтелекту шляхом аналізу великого масиву даних на задану тему.
Завдяки додатку edAR усі переваги 3D, AR і VR-досвіду можуть бути доступні без спеціальної техніки.

ЯК ЦЕ ПРАЦЮЄ

* Встанови додаток (через APP STORE або PLAY MARKET)
* Обери мову (українська або англійська) та цікаву для себе виставку.
* Наведи смартфон на постери. Скануй зображення, дивись, як вони оживають, встановлюй 3d моделі, відкривай портали 360.
Увага! Ваш девайс має підтримувати функцію доповненої реальності! Коли ж ні – в додатку доступні фото, відео й тексти, які пояснюють, що зашифровано під тією чи іншою ілюстрацією.

Додаток edAR розробили ГО "Європейський Інститут Чорнобиля" у партнерстві з ініціативою "НотаЄнота" в межах проєкту "Термінова підтримка ЄС для громадянського суспільства", що впроваджується ІСАР Єднання за фінансової підтримки Європейського Союзу.
Виставка організована у межах Глобального тижня інформаційної та медійної грамотності, який триватиме з 24 до 31 жовтня. Цьогоріч його співорганізаторами виступають ЮНЕСКО та уряд Хашимітського Королівства Йорданія. Тема 2023 року – "Медійна та інформаційна грамотність у цифровому просторі".

Приходьте до бібліотеки!
За додатковою інформацією звертатися:Олена Попович, завідувачка відділу інформаційних технологій та електронних ресурсів, (0462) 77-45-63, (098) 895-28-93 (viber/telegram)
 

]]>